Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts On Retinas
Призраки на сетчатке
What
am
I
waiting
for
Чего
я
жду?
What
do
I
hope
to
find
Что
я
надеюсь
найти,
Lying
here
inside
my
mind
Лежа
здесь,
в
своем
уме?
So
much
scattered
energy
Так
много
рассеянной
энергии,
Falling
in
between
Пропадающей
впустую.
Focusing
on
how
I
hurt
Сосредоточиваюсь
на
своей
боли.
I
search
my
heart
I
search
my
soul
Я
ищу
в
своем
сердце,
я
ищу
в
своей
душе,
A
bust
without
console
Пустота
без
утешения.
I
search
the
ground
I
search
for
more
Я
ищу
на
земле,
я
ищу
еще,
I
just
can't
find
the
door
Я
просто
не
могу
найти
дверь.
I
can't
decide
I
can't
control
Я
не
могу
решить,
я
не
могу
контролировать,
I
lost
control
Я
потеряла
контроль.
I
have
no
faith
I
have
no
goal
У
меня
нет
веры,
у
меня
нет
цели,
I
have
nothing
У
меня
нет
ничего.
Nothing
to
explore
Ничего,
что
можно
исследовать.
Paralyzed
from
the
neck
up
Парализована
по
шею,
No
twinkle
in
my
eye
Нет
блеска
в
моих
глазах.
And
I
have
no
devotion
И
у
меня
нет
преданности,
No
chills
down
my
spine
Нет
мурашек
по
спине.
Paralyzed
but
in
slow
motion
Парализована,
но
в
замедленном
действии,
I
keep
on
moving
round
and
round
Я
продолжаю
двигаться
по
кругу,
Making
sure
I
can't
be
found
Убеждаясь,
что
меня
не
найдут.
Panic
rising
from
inside
Паника
поднимается
изнутри,
Adrenaline
set
in
Адреналин
в
крови.
Still
I
won't
move
an
inch
И
все
же
я
не
сдвинусь
ни
на
дюйм.
The
world
outside
passes
me
by
Мир
снаружи
проходит
мимо
меня
With
the
blinding
speed
of
light
С
ослепляющей
скоростью
света.
Captured
ghosts
on
retinas
Плененные
призраки
на
сетчатке
I
never
laugh
I
never
feel
Я
никогда
не
смеюсь,
я
никогда
не
чувствую,
It's
hard
to
conceal
Это
трудно
скрыть.
I
never
hurt
I
never
heal
Я
никогда
не
страдаю,
я
никогда
не
исцеляюсь.
What
is
fake,
what's
for
real
Что
фальшиво,
а
что
реально?
I
don't
believe
I
believe
Я
не
верю,
я
верю,
I
would've
never
believed
Я
бы
никогда
не
поверила,
I
would
never
believe
again
Я
бы
никогда
больше
не
поверила.
I
don't
believe
this
Я
не
верю
в
это.
Believe
me
I
never
would've
believed
Поверь
мне,
я
бы
никогда
не
поверила.
You'd
believe
me
if
I
told
you
how
Ты
бы
поверил
мне,
если
бы
я
рассказала
тебе,
как,
If
I
told
you
how
I
feel
Если
бы
я
рассказала
тебе,
что
я
чувствую.
Paralyzed
from
the
neck
up
Парализована
по
шею,
No
twinkle
in
my
eye
Нет
блеска
в
моих
глазах.
And
I
show
no
emotion
И
я
не
показываю
эмоций,
No
tears
fall
at
goodbye
Слезы
не
падают
при
прощании.
Paralyzed
like
from
some
potion
Парализована,
словно
от
какого-то
зелья,
I'm
gripped
by
this
stunning
notion
Меня
охватило
это
потрясающее
чувство,
A
sensation
so
profound
Ощущение
такое
глубокое,
I
cannot
make
a
sound
Что
я
не
могу
издать
ни
звука.
Apathy
spreads
fast
through
me
Апатия
быстро
распространяется
по
мне,
Like
gangrene
dark
and
cold
Как
гангрена,
темная
и
холодная.
Life
and
death
entangled
Жизнь
и
смерть
переплетены,
Infection
growing
sore
Инфекция
растет,
болит.
We
all
know
the
outcome
Мы
все
знаем
исход
From
that
struggle
in
the
past
Из
той
борьбы
в
прошлом.
So
what
am
I
waiting
for
Так
чего
же
я
жду?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Nils Mattias Fremberg, Johan Reinholdz, Martin Hedin, Thomas Lejon, Fabian Gustavsson, Andromeda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.