Andromeda - The Cage Of Me - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Cage Of Me - AndromedaÜbersetzung ins Deutsche




The Cage Of Me
Der Käfig Meiner Selbst
A stranger to the night
Ein Fremder der Nacht
I dwell in light, can not live without
Ich wohne im Licht, kann nicht leben ohne
Those healing beams make me go on
Diese heilenden Strahlen lassen mich weitermachen
Peace is found inside
Frieden findet sich im Innern
In flood or tide, winter spring summer fall
In Flut oder Ebbe, Winter Frühling Sommer Herbst
But when the sun is gone
Aber wenn die Sonne fort ist
And I fail to be
Und ich scheitere zu sein
And this difference is a pain to bear
Und dieser Unterschied ist ein Schmerz zu ertragen
Although a mystery
Obwohl ein Mysterium
I pray for it to end
Ich bete, dass es endet
But there's no response
Aber es gibt keine Antwort
And I fall again
Und ich falle wieder
My moral breaks
Meine Moral zerbricht
My limits I bend
Meine Grenzen biege ich
Till I hurt you, I curse you
Bis ich dich verletze, dich verfluche
I strike your head until I burst through
Ich schlage auf deinen Kopf, bis ich durchbreche
I live it out, live it out, live it out, scream
Ich lebe es aus, lebe es aus, lebe es aus, schreie
Then I wake up from this wicked dream
Dann wache ich auf aus diesem bösen Traum
Till I hurt you, I curse you
Bis ich dich verletze, dich verfluche
I strike your head until I burst through
Ich schlage auf deinen Kopf, bis ich durchbreche
I live it out, live it out, live it out, scream
Ich lebe es aus, lebe es aus, lebe es aus, schreie
Then I wake up from this wicked dream
Dann wache ich auf aus diesem bösen Traum
Eyes are opened wide
Die Augen sind weit geöffnet
I cannot hide, the fear I keep inside
Ich kann sie nicht verbergen, die Angst, die ich in mir trage
To all who rest assured enjoy
An alle, die sorglos genießen
My envy will unleash
Mein Neid wird sich entfesseln
As my weary eyes shuts with fatigue
Während sich meine müden Augen vor Erschöpfung schließen
The lights are out and here's my show
Die Lichter sind aus und hier ist meine Show
I release myself
Ich befreie mich selbst
From the cage that I now despise
Aus dem Käfig, den ich nun verachte
With the night I come
Mit der Nacht komme ich
In wrath I rise
Im Zorn erhebe ich mich
Cause I've been constrained
Denn ich war eingeengt
But this shell that is left behind
Aber diese Hülle, die zurückbleibt
There's no sympathy
Es gibt kein Mitgefühl
My hate is blind, I hope you don't mind
Mein Hass ist blind, ich hoffe, es macht dir nichts aus
Till I hurt you, I curse you
Bis ich dich verletze, dich verfluche
I strike your head until I burst through
Ich schlage auf deinen Kopf, bis ich durchbreche
I live it out, live it out, live it out, scream
Ich lebe es aus, lebe es aus, lebe es aus, schreie
Then I wake up from this wicked dream
Dann wache ich auf aus diesem bösen Traum
Till I hurt you, I curse you
Bis ich dich verletze, dich verfluche
I strike your head until I burst through
Ich schlage auf deinen Kopf, bis ich durchbreche
I live it out, live it out, live it out, scream
Ich lebe es aus, lebe es aus, lebe es aus, schreie
Then I wake up from this wicked dream
Dann wache ich auf aus diesem bösen Traum
Bruised and battered I wander among you
Verletzt und zerschlagen wandere ich unter euch
And I laugh and I smile as you're accustomed to
Und ich lache und ich lächle, wie ihr es gewohnt seid
But behind my wall that you don't seem to see
Aber hinter meiner Mauer, die ihr nicht zu sehen scheint
I pray that someday I'll be all of me
Bete ich, dass ich eines Tages ganz ich selbst sein werde
Should I defect from life itself
Sollte ich vom Leben selbst abfallen?
Since it turned it's back on me
Da es mir den Rücken zugewandt hat
Hey, if you gotta go then you wanna know
Hey, wenn du gehen musst, dann willst du wissen
I'm buried deep inside and I won't let go
Ich bin tief im Innern begraben und ich lasse nicht los
In your darkness I will glow
In deiner Dunkelheit werde ich leuchten
Hey, if you gotta go then you wanna know
Hey, wenn du gehen musst, dann willst du wissen
I'm on the other side beckoning you to come
Ich bin auf der anderen Seite und winke dich herbei
Then I can run my show
Dann kann ich meine Show abziehen
And I'll hurt you, I curse you
Und ich werde dich verletzen, dich verfluchen
I strike your head until I burst through
Ich schlage auf deinen Kopf, bis ich durchbreche
I live it out, live it out, live it out, scream
Ich lebe es aus, lebe es aus, lebe es aus, schreie
Don't you agree that we're one hell of a team
Stimmst du nicht zu, dass wir ein verdammt gutes Team sind?
Well I hurt you, I curse you
Nun, ich verletze dich, ich verfluche dich
I strike your head until I burst through
Ich schlage auf deinen Kopf, bis ich durchbreche
I live it out, live it out, live it out, scream
Ich lebe es aus, lebe es aus, lebe es aus, schreie
Then you wish it was just a dream
Dann wünschst du dir, es wäre nur ein Traum gewesen





Autoren: David Nils Mattias Fremberg, Thomas Per Mikael Lejon, Fabian Karl Olof Gustavsson, Martin Bo Hedin, Johan Per Reinholdz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.