Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Takie Mnie Kochały
Не Так Уж Меня Любили
Och,
nie
takie
już
mnie
kochały
Ох,
не
так
уж
меня
любили
I
szalały
tu
za
mną
panny
И
сходили
по
мне
здесь
девушки
Kupowały
mi
wciąż
szampany
Покупали
мне
шампанское
I
na
jachty
mnie
porywały
И
на
яхты
меня
увозили
Uśmiechem
chcesz
mnie
złowić
Улыбкой
хочешь
поймать
меня
I
mieć
dla
siebie
И
иметь
для
себя
Dookoła
mnie
wciąż
krążysz,
miła
jesteś
Вокруг
меня
всё
кружишь,
мила
ты
Podobasz
się,
szanse
masz
jednym
słowem
Нравишься,
шансы
есть,
одним
словом
Te
kręcone,
rude
włosy,
tajemnicze
trochę
oczy
i
naprawdę
niezłe
nogi
Эти
кудрявые
рыжие
волосы,
загадочные
немного
глаза
и
действительно
хорошие
ноги
Trudno,
lubię
dziewczyny
z
klasą
Что
поделать,
люблю
девушек
с
классом
Oczami
za
mną
wodzisz
jak
małe
dziecko
Глазами
за
мной
следишь
как
дитя
Które
nowych
miejsc
się
boi,
wiem
już
wszystko
Которое
новых
мест
боится,
я
всё
уже
знаю
No
nie
wstydź
się,
chciałabyś
żebym
wiedział
Ну
не
стесняйся,
хотела
бы
чтобы
я
знал
Bym
zrozumiał
i
się
nie
śmiał,
ale
nie
wiesz
jak
powiedzieć
Чтобы
понял
и
не
смеялся,
но
не
знаешь
как
сказать
O
tym
co
się
w
Tobie
dzieje
О
том
что
в
тебе
творится
Nie
wiesz
jak
mi
powiedzieć
o
tym
Не
знаешь
как
мне
сказать
об
этом
Oj
nie
takie
już
mnie
kochały
i
szalały
tu
za
mną
panny
Ой
не
так
уж
меня
любили
и
сходили
по
мне
девушки
Kupowały
mi
wciąż
szampany
i
na
jachty
mnie
porywały
Покупали
мне
шампанское
и
на
яхты
меня
увозили
Były
takie
co
wręcz
płakały
i
z
miłości
ogromnej
mdlały
Были
такие
что
прямо
плакали
и
от
огромной
любви
падали
в
обморок
Kupowały
mi
wciąż
szampany
i
na
jachty
mnie
porywały
Покупали
мне
шампанское
и
на
яхты
меня
увозили
Udajesz,
chcesz
się
bronić
przed
mym
urokiem
Притворяешься,
хочешь
защититься
от
моего
обаяния
Ale
jakoż
nic
nie
robisz,
przyjdź
wieczorem
Но
всё
равно
ничего
не
делаешь,
приходи
вечером
I
nie
bój
się,
za
to
ja
Ci
opowiem
И
не
бойся,
зато
я
тебе
расскажу
O
miłości,
o
tęsknocie
(o
miłości)
О
любви,
о
тоске
(о
любви)
A
marzeniach
w
puste
noce
(o
marzeniach)
И
о
мечтах
в
пустые
ночи
(о
мечтах)
O
tym,
jak
jest
być
we
dwoje
О
том
каково
быть
вдвоём
Wszystko
to
dziś
powiemy
sobie
Всё
это
сегодня
мы
скажем
друг
другу
Oj
nie
takie
już
mnie
kochały
i
szalały
tu
za
mną
panny
Ой
не
так
уж
меня
любили
и
сходили
по
мне
девушки
Kupowały
mi
wciąż
szampany
i
na
jachty
mnie
porywały
Покупали
мне
шампанское
и
на
яхты
меня
увозили
Były
takie
co
wręcz
płakały
i
z
miłości
ogromnej
mdlały
Были
такие
что
прямо
плакали
и
от
огромной
любви
падали
в
обморок
I
prosiły
mnie
i
błagały,
abym
mężem
był
i
był
Panem
И
просили
меня
и
умоляли,
чтобы
я
был
мужем
и
господином
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Magdalena Zajfert Wojtaszewska, Jaroslaw Jerzy Dobrzynski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.