André Previn, Arnold Schoenberg Chor, Erwin Ortner, Frank Lopardo & Wiener Philharmoniker - Carmina Burana: XII. Olim lacus colueram - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Carmina Burana: XII. Olim lacus colueram
Кармина Бурана: XII. Олим лакус колуерам (Когда-то я жил на озере)
Olim lacus colueram,
Когда-то я жил на озере, дорогая моя,
olim pulcher exstiteram,
когда-то был я красавцем,
dum cygnus ego fueram.
пока был лебедем.
Miser, miser!
Горе мне, горе!
modo niger
Теперь я чёрный
et ustus fortiter!
и сильно зажарен!
Girat, regirat garcifer;
Вращает, переворачивает повар,
me rogus urit fortiter;
меня огонь жжёт сильно,
propinat me nunc dapifer.
угощает меня теперь раздатчик.
Miser, miser!
Горе мне, горе!
modo niger
Теперь я чёрный
et ustus fortiter!
и сильно зажарен!
Nunc in scutella iaceo,
Теперь я лежу на тарелке,
et volitare nequeo;
и летать не могу;
dentes frendentes video.
вижу скрежещущие зубы.
Miser, miser!
Горе мне, горе!
modo niger
Теперь я чёрный
et ustus fortiter!
и сильно зажарен!





Autoren: Carl Orff, Cornelius Oberhauser


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.