Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
gostava
de
olhar
para
ti
Ich
würde
dich
gern
ansehen
E
dizer-te
que
és
uma
luz
Und
dir
sagen,
dass
du
ein
Licht
bist
Que
me
acende
a
noite
Das
mir
die
Nacht
erhellt
Me
guia
de
dia
e
seduz
Mich
am
Tag
führt
und
verführt
Eu
gostava
de
ser
como
tu
Ich
wäre
gerne
wie
du
Não
ter
asas
e
poder
voar
Keine
Flügel
haben
und
fliegen
können
Ter
o
céu
como
fundo
Den
Himmel
als
Hintergrund
haben
Ir
ao
fim
do
mundo
e
voltar
Bis
ans
Ende
der
Welt
gehen
und
zurückkehren
Eu
não
sei
o
que
me
aconteceu
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
geschehen
ist
Foi
feitiço!
O
que
é
que
me
deu
Es
war
Magie!
Was
ist
nur
in
mich
gefahren
P'ra
gostar
tanto
assim
de
alguém
como
tu
Dass
ich
jemanden
wie
dich
so
sehr
mag
Eu
gostava
que
olhasses
para
mim
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
ansehen
E
sentisses
que
sou
o
teu
mar
Und
spüren,
dass
ich
dein
Meer
bin
Mergulhasses
sem
medo
Ohne
Angst
eintauchen
würdest
Um
olhar
em
segredo
Ein
heimlicher
Blick
Só
para
eu
te
abraçar
Nur
damit
ich
dich
umarmen
kann
Eu
não
sei
o
que
me
aconteceu
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
geschehen
ist
Foi
feitiço!
O
que
é
que
me
deu
Es
war
Magie!
Was
ist
nur
in
mich
gefahren
P'ra
gostar
tanto
assim
de
alguém
como
tu
Dass
ich
jemanden
wie
dich
so
sehr
mag
O
primeiro
impulso,
é
sempre
o
mais
justo
Der
erste
Impuls
ist
immer
der
gerechteste
É
mais
verdadeiro
Er
ist
wahrhaftiger
E
o
primeiro
susto,
dá
voltas
e
voltas
Und
der
erste
Schreck,
er
dreht
sich
und
dreht
sich
Na
volta
redonda
de
um
beijo
profundo
In
der
runden
Wendung
eines
tiefen
Kusses
Eu,
eu
não
sei
o
que
me
aconteceu
Ich,
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
geschehen
ist
Foi
feitiço!
O
que
é
que
me
deu
Es
war
Magie!
Was
ist
nur
in
mich
gefahren
P'ra
gostar
tanto
assim
de
alguém
como
tu
Dass
ich
jemanden
wie
dich
so
sehr
mag
Eu
não
sei
o
que
me
aconteceu
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
geschehen
ist
Foi
feitiço!
O
que
é
que
me
deu
Es
war
Magie!
Was
ist
nur
in
mich
gefahren
P'ra
gostar
tanto
assim
de
alguém
como
tu
Dass
ich
jemanden
wie
dich
so
sehr
mag
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: André Sardet
Album
Acústico
Veröffentlichungsdatum
17-04-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.