Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasce Sem Se Ver (Acústico)
Born Without Seeing (Acoustic)
Será
que
o
amor
Could
it
be
that
love
Voltou
mais
uma
vez
Came
back
once
again
Abriu
a
porta
e
me
fez
olhar-te
Opened
the
door
and
made
me
look
at
you
Como
se
fosse
a
primeira
As
if
it
were
the
first
time
Como
se
fosse
a
derradeira
As
if
it
were
the
last
Deixei-me
levar
Let
myself
go
Eu
gostei
do
teu
olhar
I
liked
the
way
you
looked
E
tu
sabes
que
sim,
o
amor
é
assim
And
you
know
it's
true,
love
is
like
this
Nasce
sem
se
ver
It's
born
without
being
seen
Às
vezes
também
faz
doer
Sometimes
it
also
hurts
Mas
o
amor
é
quase
sempre
um
sim
But
love
is
almost
always
a
yes
Não
vai
gelar-te
o
coração
Won't
freeze
your
heart
Fazer
de
mim
uma
ilusão
Make
me
an
illusion
Neste
ter
e
não
ter
In
this
having
and
not
having
Neste
amar
sem
se
ver
In
this
loving
without
seeing
E
eu
deixei-me
ir
And
I
let
myself
go
Deixei-me
levar
Let
myself
go
Eu
gostei
do
teu
olhar
I
liked
the
way
you
looked
E
tu
sabes
que
sim,
o
amor
é
assim
And
you
know
it's
true,
love
is
like
this
Nasce
sem
se
ver
It's
born
without
being
seen
Às
vezes
também
faz
doer
Sometimes
it
also
hurts
Mas
o
amor
é
quase
sempre
um
sim
But
love
is
almost
always
a
yes
Nasce
sem
se
ver
It's
born
without
being
seen
Às
vezes
também
faz
doer
Sometimes
it
also
hurts
Mas
o
amor
é
quase
sempre
um
sim
But
love
is
almost
always
a
yes
Quero
ver
o
teu
olhar
sorrir
I
want
to
see
your
eyes
smile
Quero
ver
o
teu
olhar
sorrir
I
want
to
see
your
eyes
smile
Quero
ver
o
teu
olhar,
quero
ver
o
teu
olhar
I
want
to
see
your
eyes,
I
want
to
see
your
eyes
Quero
ver
o
teu
olhar
sorrir
I
want
to
see
your
eyes
smile
Para
a
próxima
vocês
têm
que
fazer
pó
aqui
dentro
Next
time
you
have
to
make
some
dust
in
here
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: André Miraldo Sardé Pires
Album
Acústico
Veröffentlichungsdatum
01-07-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.