Andrés Calamaro - Adios, Amigos, Adios - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Adios, Amigos, Adios - Andrés CalamaroÜbersetzung ins Russische




Adios, Amigos, Adios
Прощайте, друзья, прощайте
Amanece ya y los ultimos invitados estan
Уж светает, и последние гости
poniendose sus abrigos o arrodillados,
Накидывают пальто или стоят на коленях,
llorandole a un Pescadas su borrachera cruel
Оплакивая свою жестокую пьянку перед Рыбами
o confesandole sus pecados a la pared.
Или исповедуя грехи стене.
Amanecera y los ultimo que quedaban se iran
Рассветет, и последние, кто оставался, уйдут,
y esta vez soy yo que se queda en silecion y en soledad
И на этот раз я остаюсь в тишине и одиночестве.
No importa, puez se que la noche no tiene principio
Неважно, ведь я знаю, что у ночи нет начала
ni tiene final.
И нет конца.
Y en rigor a la verdad, la fiesta ya termino.
И, по правде говоря, вечеринка уже закончилась.
Adios, amigos, adios
Прощайте, друзья, прощайте,
dejenme solo,
Оставьте меня одного,
que alguien seguro compartira el ultimo trago.
Кто-нибудь обязательно разделит со мной последний глоток.
Adios, amigos, Adios
Прощайте, друзья, прощайте,
un servidor se despide de vos
Ваш покорный слуга прощается с вами,
Llegara el momento de juntos volver a empezar.
Придет время, и мы снова начнем вместе.





Autoren: Andres Calamaro Masel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.