Andrés Calamaro - Años - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Años - Andrés CalamaroÜbersetzung ins Russische




Años
Годы
Coincide con un poco con la Noticia,
Это немного похоже на новости,
Que lo unico que progresa es la Tecnologia,
Что прогрессирует только технология,
El hombre NO, siempre es el mismo.
А человек нет, он всегда один и тот же.
El tiempo pasa,
Время идет,
Nos vamos poniendo technos.
Мы становимся техно.
El amor no lo reflejo,
Я не отражаю любовь,
Como ayer,
Как вчера,
Y en cada conversación,
И в каждом разговоре,
Cada beso,
Каждом поцелуе,
Cada abrazo,
Каждом объятии,
Se impone siempre un pedazo
Всегда вмешивается кусочек
De razón.
Рассудка.
Pasan los años,
Идут годы,
Y cómo cambia lo que yo siento,
И как меняются мои чувства,
Lo que ayer era amor,
То, что вчера было любовью,
Se va volviendo
Превращается
Otro sentimiento.
В другое чувство.
Porque años atrás,
Ведь годы назад,
Tomar tu mano,
Взять тебя за руку,
Robarte un beso,
Украсть у тебя поцелуй,
Sin forzar un momento,
Не форсируя момент,
Formaron parte de una verdad.
Было частью правды.
El tiempo pasa,
Время идет,
Nos vamos poniendo technos,
Мы становимся техно,
El amor no lo reflejo,
Я не отражаю любовь,
Como ayer.
Как вчера.
En cada conversación,
В каждом разговоре,
Cada beso,
Каждом поцелуе,
Cada abrazo,
Каждом объятии,
Se impone siempre un pedazo de temor,
Всегда вмешивается кусочек страха,
Temor.
Страха.
A todo dices que sí,
На все ты говоришь "да",
A nada digo que no,
Ни на что я не говорю "нет",
Para poder construir,
Чтобы построить
La tremenda armonía,
Ту невероятную гармонию,
Que pone Tecnhos y Techno
Которая делает техно
Los corazones.
Наши сердца.
Porque años atras,
Ведь годы назад,
Tomar tu mano,
Взять тебя за руку,
Robarte un beso.
Украсть у тебя поцелуй,
Sin forzar un momento,
Не форсируя момент,
Formaba un Pacto de una Verdad.
Было заключением договора правды.
Vamos viviendo,
Мы живем,
Viendo las horas, que van muriendo,
Видя, как умирают часы,
Las viejas discusiones, se van perdiendo
Старые споры теряются
Entre las razones.
Среди доводов.
A todo dices que sí,
На все ты говоришь "да",
A nada digo que no,
Ни на что я не говорю "нет",
Para poder construir,
Чтобы построить,
La tremenda armonía,
Ту невероятную гармонию,
Que pone viejos, los corazones.
Которая делает старыми наши сердца.
El tiempo pasa,
Время идет,
Nos vamos poniendo viejos,
Мы стареем,
El amor no lo reflejo,
Я не отражаю любовь,
Como ayer
Как вчера.
Y en cada conversación,
И в каждом разговоре,
Cada beso, cada abrazo,
Каждом поцелуе, каждом объятии,
Se impone siempre un pedazo de razón.
Всегда вмешивается кусочек рассудка.
Rick Roedas
Rick Roedas





Autoren: Pablo Milanes Arias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.