Andrés Cepeda - Ciertas Cosas / Como Te Atreves - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ciertas Cosas / Como Te Atreves - Andrés CepedaÜbersetzung ins Russische




Ciertas Cosas / Como Te Atreves
Некоторые вещи / Как ты смеешь
Soportando crecer
Терпя взросление,
Aprendí que perder
Я узнал, что терять
Hace parte de pagar
Часть расплаты
La vida a cuotas
За жизнь в рассрочку.
Cuando la realidad
Когда реальность
Ya se puede palpar
Уже можно ощутить,
Y te vas
И ты
Despertando a ciertas cosas
Просыпаешься к некоторым вещам.
Vas perdiendo amistad
Ты теряешь дружбу,
Mucho tiempo quizás
Много времени, возможно,
Hasta cuando te encuentras frente a la vida
Пока не окажешься перед лицом жизни.
Alguien dijo una vez
Кто-то однажды сказал,
Que el amor es un adiós
Что любовь это прощание,
Que no termina
Которое не кончается.
Y me perdí en su mirar
И я потерялся в твоём взгляде,
Sin poder despertar
Не в силах проснуться,
Regalé mi corazón
Отдал тебе своё сердце.
Fui perdiendo amistad
Я терял дружбу,
Mucho tiempo quizás
Много времени, возможно,
Hasta cuando me encontré frente a la vida
Пока не оказался перед лицом жизни.
Alguien dijo una vez
Кто-то однажды сказал,
Que el amor es un adiós
Что любовь это прощание,
Que no termina
Которое не кончается.
Alguien dijo una vez
Кто-то однажды сказал,
Que el amor es un adiós
Что любовь это прощание,
Que no termina
Которое не кончается.
Qué disparate el tuyo
Что за вздор с твоей стороны,
Qué necedad más grande
Какая огромная глупость
Querer pintar de fiesta
Хотеть раскрасить в праздничные цвета
A un alma tan revuelta
Такую смятенную душу,
Una vida en remate
Жизнь на распродаже.
Qué ocurrencia más loca
Какая безумная идея
Es darme tu alegría
Дарить мне свою радость,
Si yo ya estoy de vuelta
Если я уже вернулся,
Con la piel incompleta
С израненной кожей,
Mi canción herida
С моей раненой песней.
Cómo te atreves
Как ты смеешь
A volverme hacer temblar con un te quiero
Снова заставлять меня трепетать от люблю тебя",
A robarle la tristeza a mi bolero
Красть грусть из моего болеро,
A lograr que me detenga y que me quede
Заставлять меня остановиться и остаться?
Cómo te atreves
Как ты смеешь,
Si hace tanto que en mis noches no hay alargue
Если так давно в моих ночах нет продолжения,
Y ya olvidé lo que es poder
И я уже забыл, что значит
Contar con alguien
На кого-то рассчитывать,
Mandar al diablo a mi temor
Послать к черту свой страх?
Cómo te atreves
Как ты смеешь?





Autoren: Andrés Cepeda, Jhon Harby Ubaque Dartagnan, Miguel Ramón


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.