Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
me
duele
pensar
Wie
es
schmerzt
zu
denken
Que
por
tu
forma
de
amar,
todo
ha
cambiado
Dass
durch
deine
Art
zu
lieben,
sich
alles
verändert
hat
Como
me
duele
decirte
que
nuestro
amor
se
ha
perdido
Wie
es
schmerzt,
dir
zu
sagen,
dass
unsere
Liebe
verloren
ist
Que
ya
no
quedan
latidos
en
mi
corazón
Dass
kein
Herzschlag
mehr
in
meinem
Herzen
ist
Me
duele
tanto
ignorarte
Es
schmerzt
mich
so,
dich
zu
ignorieren
No
siento
ya
como
antes,
tú
lo
has
notado
Ich
fühle
nicht
mehr
wie
früher,
du
hast
es
bemerkt
Me
duele
verte
sufrir
pero
me
siento
apagado
Es
schmerzt
mich,
dich
leiden
zu
sehen,
aber
ich
fühle
mich
leer
He
tratado
de
sentir
lo
mismo
pero
he
fallado
Ich
habe
versucht,
dasselbe
zu
fühlen,
aber
ich
habe
versagt
La
vida
tiene
espinas,
tiene
rosas
Das
Leben
hat
Dornen,
hat
Rosen
Tiene
cosas
dolorosas
como
irme
de
tu
lado
Hat
schmerzhafte
Dinge,
wie
von
deiner
Seite
zu
gehen
El
tiempo
que
tuviste
se
ha
acabado
Die
Zeit,
die
du
hattest,
ist
vorbei
No
me
diste
tu
cariño
como
yo
lo
había
soñado
Du
hast
mir
deine
Zuneigung
nicht
gegeben,
wie
ich
davon
geträumt
hatte
Me
maltrataste,
tú
me
heriste,
me
ignoraste
Du
hast
mich
schlecht
behandelt,
du
hast
mich
verletzt,
mich
ignoriert
No
me
diste
el
amor
que
yo
podía
darte
Du
hast
mir
nicht
die
Liebe
gegeben,
die
ich
dir
geben
konnte
Fallaste,
conmigo
fallaste
Du
hast
versagt,
bei
mir
hast
du
versagt
Tú
fallaste
Du
hast
versagt
Fallaste,
conmigo
fallaste
Du
hast
versagt,
bei
mir
hast
du
versagt
Tú
fallaste
Du
hast
versagt
Me
duele
tanto
ignorarte
Es
schmerzt
mich
so,
dich
zu
ignorieren
No
siento
ya
como
antes,
tú
lo
has
notado
Ich
fühle
nicht
mehr
wie
früher,
du
hast
es
bemerkt
Me
duele
verte
sufrir
pero
me
siento
apagado
Es
schmerzt
mich,
dich
leiden
zu
sehen,
aber
ich
fühle
mich
leer
He
tratado
de
sentir
lo
mismo
pero
he
fallado
Ich
habe
versucht,
dasselbe
zu
fühlen,
aber
ich
habe
versagt
La
vida
tiene
espinas,
tiene
rosas
Das
Leben
hat
Dornen,
hat
Rosen
Tiene
cosas
dolorosas
como
irme
de
tu
lado
Hat
schmerzhafte
Dinge,
wie
von
deiner
Seite
zu
gehen
El
tiempo
que
tuviste
se
ha
acabado
Die
Zeit,
die
du
hattest,
ist
vorbei
No
me
diste
tu
cariño
como
yo
lo
había
soñado
Du
hast
mir
deine
Zuneigung
nicht
gegeben,
wie
ich
davon
geträumt
hatte
Me
maltrataste,
tú
me
heriste,
me
ignoraste
Du
hast
mich
schlecht
behandelt,
du
hast
mich
verletzt,
mich
ignoriert
No
me
diste
el
amor
que
yo
podía
darte
Du
hast
mir
nicht
die
Liebe
gegeben,
die
ich
dir
geben
konnte
Fallaste,
conmigo
fallaste
Du
hast
versagt,
bei
mir
hast
du
versagt
Tú
fallaste
Du
hast
versagt
Fallaste,
conmigo
fallaste
Du
hast
versagt,
bei
mir
hast
du
versagt
Tú
fallaste
Du
hast
versagt
Fallaste,
conmigo
fallaste
Du
hast
versagt,
bei
mir
hast
du
versagt
Tú
fallaste
Du
hast
versagt
Fallaste,
conmigo
fallaste
Du
hast
versagt,
bei
mir
hast
du
versagt
Tú
fallaste
Du
hast
versagt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfredo Nodarse
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.