Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Suerte en el Amor
Невезение в любви
Yo
tengo
una
mala
suerte
en
materia
del
amor
Мне
так
не
везёт
в
любви,
Cada
vez
que
me
enamoro
Каждый
раз,
когда
влюбляюсь,
Me
rompen
el
corazon
Мне
разбивают
сердце.
Porque
yo
me
entrego
entero
Ведь
я
отдаюсь
весь,
Cuando
amo
a
una
mujer
Когда
люблю
женщину,
Cuando
creo
que
ella
es
mia
Когда
верю,
что
она
моя,
Es
de
otro
su
querer
Её
любовь
принадлежит
другому.
Ay
no
puede
ser
О,
не
может
быть,
Que
la
vida
me
maltrate
asi
Чтобы
жизнь
так
со
мной
обращалась,
Condenandome
a
la
soledad
Осуждая
меня
на
одиночество,
Sin
un
chance
de
poder
amar
Без
шанса
полюбить.
Ay
no
puede
ser
О,
не
может
быть,
Que
no
exista
alguien
para
mi
Чтобы
не
существовало
никого
для
меня.
Yo
soy
bueno
yo
no
hago
sufrir
Я
хороший,
я
не
причиняю
страданий,
Pero
en
cambio
me
lo
hacen
a
mi...
a
mi
Но
взамен
причиняют
мне...
мне.
Yo
he
tratado
de
ser
bueno
Я
пытался
быть
хорошим,
Perdone
mas
de
una
vez
Прощал
не
один
раз.
Yo
creia
en
sus
palabras
Я
верил
её
словам,
Y
ella
me
engatraves
А
она
меня
обманывала.
Le
pido
al
Sedel
cielo
Я
молю
небеса,
Cada
noche
cuando
rezo
Каждую
ночь,
когда
молюсь,
Que
no
me
deje
morir
sin
conocer
el
amor
Чтобы
не
дали
мне
умереть,
не
познав
любви.
Ay
no
puede
ser
О,
не
может
быть,
Que
no
exista
alguien
para
mi
Чтобы
не
существовало
никого
для
меня.
Yo
soy
bueno
yo
no
hago
sufrir
Я
хороший,
я
не
причиняю
страданий,
Pero
en
cambio
me
lo
hacen
a
mi
Но
взамен
причиняют
мне.
Que
mala
suerte
Какое
невезение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pena Pacheco Hector Salvador
Album
Ironia
Veröffentlichungsdatum
28-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.