Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
直覺 (REMIX)
Intuition (REMIX)
有沒有
這直覺
Do
you
have
this
intuition?
共渡這些患難後
獨自地遠走?
After
going
through
all
these
hardships,
you
will
leave
alone?
有沒有
這直覺
末日已不久?
Do
you
have
this
intuition
that
the
end
is
near?
有沒有
這直覺
Do
you
have
this
intuition?
埋藏最深的隱憂
漸漸露缺口?
The
deepest
hidden
worries
are
gradually
revealing
themselves?
有沒有
這直覺
隨時會分手?
Do
you
have
this
intuition
that
we
will
break
up
at
any
moment?
迫真得
超出了直覺
It's
more
real
than
intuition.
像動物
災難的警覺
Like
animals,
a
sense
of
impending
doom.
這厚愛
建在薄弱地殼
This
great
love
is
built
on
a
weak
foundation.
No
不必給我預見一切
No,
you
don't
have
to
show
me
everything.
No
你叫我怎甘心放底?
No,
how
can
you
ask
me
to
let
go?
No
不必給我料到一切
No,
you
don't
have
to
show
me
everything.
戀愛逐漸在脫軌
Our
love
is
slowly
going
off
the
rails.
為何明知
沒力量維繫?
Why
do
we
know
that
we
don't
have
the
strength
to
keep
it
together?
迫真得
超出了直覺
It's
more
real
than
intuition.
像動物
災難的警覺
Like
animals,
a
sense
of
impending
doom.
這厚愛
建在薄弱地殼
This
great
love
is
built
on
a
weak
foundation.
No
不必給我預見一切
No,
you
don't
have
to
show
me
everything.
No
你叫我怎甘心放底?
No,
how
can
you
ask
me
to
let
go?
No
不必給我料到一切
No,
you
don't
have
to
show
me
everything.
戀愛逐漸在脫軌
Our
love
is
slowly
going
off
the
rails.
為何明知
沒力量維繫?
Why
do
we
know
that
we
don't
have
the
strength
to
keep
it
together?
No
與你的愛將枯萎
No,
our
love
will
wither
away.
No
告訴我這惡兆無稽
No,
tell
me
that
this
is
just
a
bad
omen.
No
不想失去現有一切
No,
I
don't
want
to
lose
everything
we
have
now.
感到命運就脫軌
I
feel
like
our
fate
is
going
off
the
rails.
為何明知
沒力量防衛?
Why
do
we
know
that
we
don't
have
the
strength
to
defend
ourselves?
為何明知
沒力量防衛?
Why
do
we
know
that
we
don't
have
the
strength
to
defend
ourselves?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
相信愛
Veröffentlichungsdatum
14-01-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.