今天 - 劉德華Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出品日期:
2008.09.25
Date
of
publication:
2008.09.25
走过岁月我才发现
Walking
through
the
years,
I
discovered
世界多不完美
How
imperfect
the
world
can
be
成功或失败都有一些错觉
Success
or
failure
are
both
illusions
沧海有多广江湖有多深
How
vast
the
seas,
how
deep
the
lakes
局中人才了解
Only
when
in
the
midst
can
you
understand
生命开始情不情愿总要走完一生
Life
begins
willing
or
unwilling
and
you
must
finish
it
交出一片心不怕被你误解
I
give
you
my
heart,
unafraid
of
misunderstanding
谁没受过伤谁没流过泪
Who
hasn't
been
hurt,
who
hasn't
cried
何必要躲在黑暗里
Why
hide
in
the
darkness
自苦又自怜
Regretting
and
pitying
yourself
我不断失望不断希望
I
face
disappointment
after
disappointment,
hope
after
hope
苦自己尝笑与你分享
I
bear
the
pain,
and
share
the
laughter
with
you
如今站在台上也难免心慌
Even
on
stage
I
can't
help
but
feel
trepidation
如果要飞得高就该把地平线忘掉
If
you
want
to
fly
high,
forget
the
horizon
等了好久终于等到今天
Waited
for
so
long,
finally
I've
reached
this
day
梦了好久终于把梦实现
Dreamed
for
so
long,
finally
my
dreams
have
come
true
前途漫漫任我闯
The
road
ahead
is
long,
let
me
charge
forward
幸亏还有你在身旁
Luckily
you
are
by
my
side
盼了好久终于盼到今天
Hoped
for
so
long,
finally
I've
reached
this
day
梦了好久终于把梦实现
Dreamed
for
so
long,
finally
my
dreams
have
come
true
那些不变的风霜
Those
unchanging
storms
累也不说累
I
won't
say
I'm
tired
我不断失望不断希望
I
face
disappointment
after
disappointment,
hope
after
hope
苦自己尝笑与你分享
I
bear
the
pain,
and
share
the
laughter
with
you
如今站在台上也难免心慌
Even
on
stage
I
can't
help
but
feel
trepidation
如果要飞得高就该把地平线忘掉
If
you
want
to
fly
high,
forget
the
horizon
等了好久终于等到今天
Waited
for
so
long,
finally
I've
reached
this
day
梦了好久终于把梦实现
Dreamed
for
so
long,
finally
my
dreams
have
come
true
前途漫漫任我闯
The
road
ahead
is
long,
let
me
charge
forward
幸亏还有你在身旁
Luckily
you
are
by
my
side
盼了好久终于盼到今天
Hoped
for
so
long,
finally
I've
reached
this
day
梦了好久终于把梦实现
Dreamed
for
so
long,
finally
my
dreams
have
come
true
那些不变的风霜早就无所谓
Those
unchanging
storms
I
no
longer
care
累也不说累
I
won't
say
I'm
tired
等了好久终于等到今天
Waited
for
so
long,
finally
I've
reached
this
day
梦了好久终于把梦实现
Dreamed
for
so
long,
finally
my
dreams
have
come
true
前途漫漫任我闯
The
road
ahead
is
long,
let
me
charge
forward
幸亏还有你在身旁
Luckily
you
are
by
my
side
盼了好久终于盼到今天
Hoped
for
so
long,
finally
I've
reached
this
day
梦了好久终于把梦实现
Dreamed
for
so
long,
finally
my
dreams
have
come
true
那些不变的风霜早就无所谓
Those
unchanging
storms
I
no
longer
care
累也不说累
I
won't
say
I'm
tired
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chen Le Rong, Huang Ching Yuan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.