Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
开
往城市边缘开
把车窗都摇下来
Drive
to
the
edge
of
the
city,
roll
down
the
car
windows,
用速度换来一点痛快
Exchange
speed
for
a
bit
of
thrill,
孤单被热闹的夜赶出来
Drive
lonely
out
of
a
bustling
night,
却无从告白
是你留给我悲哀
But
have
no
way
to
confess,
it's
you
who
leaves
me
with
sorrow,
哦
爱
让我变得看不开
Oh,
love,
makes
me
unable
to
let
go,
哦
爱让我自找伤害
Oh,
love,
makes
me
hurt
myself,
你把我灌醉
你让我流泪
You
intoxicate
me,
you
make
me
cry,
扛下了所有罪
我拼命挽回
Bear
all
the
guilt,
I
desperately
try
to
recover,
你把我灌醉
你让我心碎
爱得收不回
You
intoxicate
me,
you
break
my
heart,
can't
take
back
the
love,
猜
最好最坏都猜
Guess,
guess
the
best
and
worst,
你为何离开
可惜永远每有答案
Why
did
you
leave?
It's
a
pity
there
will
never
be
an
answer,
对我
你爱的太晚
又走的太快
For
me,
you
loved
too
late,
and
left
too
quickly,
我的心你不明白
My
heart,
you
don't
understand,
哦
爱
让我变得看不开
Oh,
love,
makes
me
unable
to
let
go,
哦
爱让我自找伤害
Oh,
love,
makes
me
hurt
myself,
你把我灌醉
你让我流泪
You
intoxicate
me,
you
make
me
cry,
扛下了所有罪
我拼命挽回
Bear
all
the
guilt,
I
desperately
try
to
recover,
你把我灌醉
你让我心碎
爱得收不回
You
intoxicate
me,
you
break
my
heart,
can't
take
back
the
love,
我梦到哪里你都在
I
dream
that
you
are
everywhere,
你那神秘的笑脸
Your
mysterious
smile,
放不下你
是我活该
Not
letting
you
go
is
my
own
fault,
你把我灌醉
你让我流泪
You
intoxicate
me,
you
make
me
cry,
扛下了所有罪
我拼命挽回
Bear
all
the
guilt,
I
desperately
try
to
recover,
你把我灌醉
你让我心碎
爱得收不回
You
intoxicate
me,
you
break
my
heart,
can't
take
back
the
love,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 姚若龍
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.