凤凰飞翔 - 劉德華Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一起鼓掌
每个人也要分享
Let's
clap
our
hands,
everyone
must
share
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
一起分享
亿万人也要歌唱
Sharing
together,
billions
of
people
must
sing
高涨的情绪像海浪
Surging
emotions
like
ocean
waves
一分一秒
我们是描写世界的图画
Minute
by
minute,
we're
painting
the
picture
of
the
world
一天一天
我们在空气中与你说话
Day
by
day,
we're
speaking
to
you
in
the
air
新的文化
在亚洲的心中萌芽
New
cultures
are
budding
in
the
heart
of
Asia
新的视野
连接了海角天涯
New
horizons
connecting
the
ends
of
the
Earth
一起鼓掌
每个人也要分享
Let's
clap
our
hands,
everyone
must
share
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
一起分享
亿万人也要歌唱
Sharing
together,
billions
of
people
must
sing
高涨的情绪像海浪
Surging
emotions
like
ocean
waves
日日夜夜
我们是通往世界的桥梁
Night
and
day,
we're
the
bridge
to
the
world
年年月月
我们见证著世界的成长
Year
after
year,
we
witness
the
growth
of
the
world
新的文化
仿佛凤凰展翅飞翔
New
cultures,
like
a
phoenix
spreading
its
wings
新的视野
飞越过大地海洋
New
horizons
soar
above
lands
and
oceans
一起鼓掌
每个人也要分享
Let's
clap
our
hands,
everyone
must
share
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
一起分享
亿万人也要歌唱
Sharing
together,
billions
of
people
must
sing
高涨的情绪像海浪
Surging
emotions
like
ocean
waves
新的文化
仿佛凤凰展翅飞翔
New
cultures,
like
a
phoenix
spreading
its
wings
新的视野
飞越过大地海洋
New
horizons
soar
above
lands
and
oceans
一起鼓掌
每个人也要分享
Let's
clap
our
hands,
everyone
must
share
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
一起分享
亿万人也要歌唱
Sharing
together,
billions
of
people
must
sing
高涨的情绪
嘿
Surging
emotions,
hey
一起鼓掌
每个人也要分享
Let's
clap
our
hands,
everyone
must
share
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
Wo
oh
oh...
wo
oh
oh
一起分享
亿万人也要歌唱
Sharing
together,
billions
of
people
must
sing
高涨的情绪像海浪
Surging
emotions
like
ocean
waves
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.