劉德華 - 吻別 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

吻別 - 劉德華Übersetzung ins Englische




吻別
Kiss Goodbye
前尘往事成云烟消散在彼此眼前
Our past like smoke, dissolves before our eyes,
就连说过了再见也看不见你有些哀怨
Even after I bid you adieu, your face shows no surprise.
给我的一切 你不过是在敷衍
The love you gave me, it was all a lie,
你笑得越无邪我就会爱你爱得更狂野
The more innocent you smiled, the more fiercely I loved you.
总在刹那间有一些了解
In an instant, some things become clear,
说过的话不可能会实现
The words you spoke, they would never appear.
就在一转眼发现你的脸陌生不会再像从前
In a blink, your face unknown, no longer the same as before.
我的世界开始下雪
Snow begins to fall in my world.
冷得让我无法多爱一天
It's so cold, I can't love you for another day,
冷得连隐藏的遗憾都那么地明显
So cold, even the hidden regrets are plain to see.
我和你吻别在无人的街
We bid goodbye with a kiss in an empty street,
让风痴笑我不能拒绝
The wind mocks my weakness, I can't deny.
我和你吻别在狂乱的夜
We bid goodbye with a kiss in the wild night,
我的心等着迎接伤悲
My heart awaits the coming sorrow.
想要给你的思念就像风筝断了线
My yearning for you is like a kite with a broken string,
飞不进你的世界也温暖不了你的视线
It can't fly into your world, it can't warm your eyes.
我已经看见一场悲剧正上演
I see a tragedy unfolding right now,
剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面
The curtain falls, no joy, I'm still lost in your dreams somehow.
总在刹那间有一些了解
In an instant, some things become clear,
说过的话不可能会实现
The words you spoke, they would never appear.
就在一转眼发现你的脸陌生不会再像从前
In a blink, your face unknown, no longer the same as before.
我的世界开始下雪
Snow begins to fall in my world.
冷得让我无法多爱一天
It's so cold, I can't love you for another day,
冷得连隐藏的遗憾都那么地明显
So cold, even the hidden regrets are plain to see.
我和你吻别在无人的街
We bid goodbye with a kiss in an empty street,
让风痴笑我不能拒绝
The wind mocks my weakness, I can't deny.
我和你吻别在狂乱的夜
We bid goodbye with a kiss in the wild night,
我的心等着迎接伤悲
My heart awaits the coming sorrow.





Autoren: 何啓弘


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.