劉德華 - 吻别 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

吻别 - 劉德華Übersetzung ins Russische




吻别
Прощальный поцелуй
前尘往事成云烟 消散在彼此眼前
Прошлое, словно дым, рассеялось перед нами,
就连说过了再见 也看不见你有些哀怨
Даже после прощания, в твоих глазах читаю печаль.
给我的一切 你不过是在敷衍
Всё, что ты мне дарила, было лишь притворством,
你笑得越无邪 我就会爱你爱得更狂野
Чем беззаботнее твоя улыбка, тем безумнее моя любовь.
总在刹那间 有一些了解
В одно мгновение я начинаю понимать,
说过的话不可能会实现
Что сказанные слова никогда не сбудутся.
总在一转眼 发现你的脸
Вдруг, в один миг, я вижу твое лицо,
已经陌生不会再像从前
Таким чужим, не таким, как прежде.
我的世界开始下雪 冷得让我无法多爱一天
В моем мире пошел снег, такой холодный, что я не могу любить еще хоть день,
冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显
Холод настолько сильный, что даже скрытые сожаления становятся очевидными.
我和你吻别 在无人的街
Я целую тебя на прощание на безлюдной улице,
让风痴笑我无法拒绝
Пусть ветер насмехается надо мной, я не могу этому противостоять.
我和你吻别 在狂乱的夜
Я целую тебя на прощание в безумную ночь,
我的心 等着迎接伤悲
Мое сердце готовится принять печаль.
想要给你的思念 就像风筝断了线
Моя тоска по тебе, как воздушный змей с оборванной нитью,
飞不进你的世界 也温暖不了你的视线
Не может достичь твоего мира, не может согреть твой взгляд.
我已经看见 一出悲剧正上演
Я вижу, как разыгрывается трагедия,
剧终没有喜悦 我仍然躲在你的梦里面
В конце нет радости, я все еще прячусь в твоих снах.
总在刹那间 有一些了解
В одно мгновение я начинаю понимать,
说过的话不可能会实现
Что сказанные слова никогда не сбудутся.
总在一转眼 发现你的脸
Вдруг, в один миг, я вижу твое лицо,
已经陌生不会再像从前
Таким чужим, не таким, как прежде.
我的世界开始下雪 冷得让我无法多爱一天
В моем мире пошел снег, такой холодный, что я не могу любить еще хоть день,
冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显
Холод настолько сильный, что даже скрытые сожаления становятся очевидными.
我和你吻别 在无人的街
Я целую тебя на прощание на безлюдной улице,
让风痴笑我无法拒绝
Пусть ветер насмехается надо мной, я не могу этому противостоять.
我和你吻别 在狂乱的夜
Я целую тебя на прощание в безумную ночь,
我的心 等着迎接伤悲
Мое сердце готовится принять печаль.
我和你吻别 在无人的街
Я целую тебя на прощание на безлюдной улице,
让风痴笑我无法拒绝
Пусть ветер насмехается надо мной, я не могу этому противостоять.
我和你吻别 在狂乱的夜
Я целую тебя на прощание в безумную ночь,
我的心 等着迎接伤悲
Мое сердце готовится принять печаль.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.