劉德華 - 天生天养 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

天生天养 - 劉德華Übersetzung ins Russische




天生天养
От природы свободный
天生不想竞技
Рожден не для состязаний,
哪个有翼会飞
Зачем крылья, если не летать?
浮云何必跟那海水去相比
Облакам ни к чему с морской волной себя сравнивать.
抄低这种见地
Прими эту точку зрения,
我爱我的因我觉得 欢喜
Я люблю свою судьбу, потому что она мне нравится, милая.
天生不懂顾虑
От природы не знаю забот,
我渴了便喝水
Хочу пить я пью.
缠绵微雨怎会舍得我的嘴
Как проливной дождь может отказать моим губам?
不想走可以睡
Не хочу идти могу спать.
我要我的不要我的 懒得追
Что моё то моё, а за чужим не гонюсь, дорогая.
天生天养 边走边唱
От природы свободный, иду и пою,
聆听自己的心至上
Слушаю своё сердце вот мой главный закон.
不理风向
Не обращаю внимания на ветер,
没华丽的色相
Нет ярких красок,
面对天空开个唱
Пою для неба свой концерт.
即使身手太嫩
Пусть мои жесты неумелы,
我有我大戏院
У меня свой большой театр.
为何随马戏团表演跳火圈
Зачем мне прыгать в огненный круг в цирке,
忠于私己意愿
Верен своим желаниям,
我这角色总算亲手 去挑选
Эту роль я выбрал сам, родная.
天生天养 边走边唱
От природы свободный, иду и пою,
聆听自己的心至上
Слушаю своё сердце вот мой главный закон.
不理风向
Не обращаю внимания на ветер,
没华丽的色相
Нет ярких красок,
面对天空开个唱
Пою для неба свой концерт.
喜欢的东西抱着走
Что нравится то беру с собой,
若以前不怕一个清风两袖
Если раньше не боялся лёгкого ветра в пустых рукавах,
天生天养 边走边唱
От природы свободный, иду и пою,
聆听自己的心至上
Слушаю своё сердце вот мой главный закон.
不理风向
Не обращаю внимания на ветер,
没华丽的色相
Нет ярких красок,
面对天空开个唱
Пою для неба свой концерт.
天生天养 边走边唱
От природы свободный, иду и пою,
聆听自己的心至上
Слушаю своё сердце вот мой главный закон.
不理风向
Не обращаю внимания на ветер,
没华丽的色相
Нет ярких красок,
面对天空开个唱
Пою для неба свой концерт.
天生天养 边走边唱
От природы свободный, иду и пою,
聆听自己的心至上
Слушаю своё сердце вот мой главный закон.
不理风向
Не обращаю внимания на ветер,
没华丽的色相
Нет ярких красок,
面对天空开个唱
Пою для неба свой концерт.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.