劉德華 - 張開眼睛 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

張開眼睛 - 劉德華Übersetzung ins Englische




張開眼睛
Open Your Eyes
(啊 啊)
(Ah ah)
未見得一切都要公平 成敗也總要問究竟
It doesn't necessarily mean that everything has to be fair, both success and failure need to be examined
亦未見得得失影響心情 難道你天生很好勝
Nor does it mean that gains and losses affect the mood, could it be that you were very competitive by nature?
全部靠即興 只會不得要領
Everything based on improvisation will only lead to irrelevance
凡事要心中 決定
Everything needs to be decided in the heart
行捷徑心領 歧路更要冷靜
Taking shortcuts may lead to the heart, but being calm is even more important when taking detours
沒有輸怎會勝 用努力來往上調整
Without losing, how can one win? Use effort to adjust upwards
以後前途反覆要鎮定 以後迷途不需找算命
When facing setbacks in the future, we must remain calm; when lost in the future, there is no need to consult a fortune teller
以後沿途危難 總要企定
In the future, we will always face danger along the way, but we must always stand firm
學會張一張開一雙眼睛
Learn to open a pair of eyes
未見得光陰一去須要停
It doesn't necessarily mean that time must stop when it passes
毋用去一再望背影
There is no need to keep looking back
人沒有一生揮不去的慘情
No one can get rid of tragic feelings in their whole life
自會好心 好報應
Good will eventually be rewarded
(啊 啊)
(Ah ah)
(啊 啊)
(Ah ah)
全部靠即興 只會不得要領
Everything based on improvisation will only lead to irrelevance
凡事要心中 決定
Everything needs to be decided in the heart
行捷徑心領 歧路更要冷靜
Taking shortcuts may lead to the heart, but being calm is even more important when taking detours
沒有輸怎會勝 用努力來往上調整
Without losing, how can one win? Use effort to adjust upwards
以後前途反覆要鎮定 以後迷途不需找算命
When facing setbacks in the future, we must remain calm; when lost in the future, there is no need to consult a fortune teller
以後沿途危難 總要企定
In the future, we will always face danger along the way, but we must always stand firm
學會張一張開一雙眼睛
Learn to open a pair of eyes
未見得光陰一去須要停
It doesn't necessarily mean that time must stop when it passes
毋用去一再望背影
There is no need to keep looking back
人沒有一生揮不去的慘情
No one can get rid of tragic feelings in their whole life
自會好心 好報應
Good will eventually be rewarded
人沒有天生高一班的心靈
No one is born with a superior heart
自會好心 得到好報應
Good will eventually be rewarded
(啊 啊)
(Ah ah)
(啊 啊)
(Ah ah)





Autoren: Lan Yi Bang, 劉德華


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.