Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我遇上你
Когда я встретил тебя
短短一生太多的变化
В
этой
короткой
жизни
так
много
перемен,
难得又慢慢步进了平凡
И
так
редко
удается
обрести
покой.
忘掉了多不想失去
Я
забыл,
как
не
хотел
тебя
терять,
却终于失去他
Но
все
же
потерял.
偏偏空虚心里多记挂
И
в
этой
пустоте
лишь
ты
одна
в
моих
мыслях,
风吹不息又似真却似假
Как
ветер
неустанный,
словно
сон,
словно
явь.
前路我可不惜一切
На
этом
пути
я
готов
на
все,
再编织一个家
Чтобы
вновь
построить
наш
дом.
现在不想
Сейчас
не
хочу
думать,
想呀
一世不想烦
Думать...
Хочу
забыть
все
тревоги.
有谁人谁人令我不再惊怕
Есть
кто-то,
кто
избавит
меня
от
страха,
我不能一息间将你等于他
Что
я
не
могу
в
одночасье
поставить
тебя
на
ее
место?
是你在旁牵起了变化
Это
ты
рядом
со
мной
все
изменила,
心枯也不禁说出这段情话
Даже
иссохшее
сердце
не
может
сдержать
эти
слова
любви.
我竟然经得起心痛的伤疤
Что
я
смог
пережить
боль
сердечных
ран?
在那最后一?
В
тот
последний
миг,
你不经意间
Ты
сама
того
не
зная,
永远已替代他
Навсегда
заняла
ее
место.
偏偏空虚心里多记挂
И
в
этой
пустоте
лишь
ты
одна
в
моих
мыслях,
风吹不息又似真却似假
Как
ветер
неустанный,
словно
сон,
словно
явь.
前路我可不惜一切
На
этом
пути
я
готов
на
все,
再编织一个家
Чтобы
вновь
построить
наш
дом.
现在不想
Сейчас
не
хочу
думать,
想呀
一世不想烦
Думать...
Хочу
забыть
все
тревоги.
有谁人谁人令我不再惊怕
Есть
кто-то,
кто
избавит
меня
от
страха,
我不能一息间将你等于他
Что
я
не
могу
в
одночасье
поставить
тебя
на
ее
место?
是你在旁牵起了变化
Это
ты
рядом
со
мной
все
изменила,
心枯也不禁说出这段情话
Даже
иссохшее
сердце
не
может
сдержать
эти
слова
любви.
我竟然经得起心痛的伤疤
Что
я
смог
пережить
боль
сердечных
ран?
在那最后一?
В
тот
последний
миг,
你不经意间
Ты
сама
того
не
зная,
永远已替代他
Навсегда
заняла
ее
место.
我不能一息间将你等于他
Что
я
не
могу
в
одночасье
поставить
тебя
на
ее
место?
是你在旁牵起了变化
Это
ты
рядом
со
мной
все
изменила,
心枯也不禁说出这段情话
Даже
иссохшее
сердце
не
может
сдержать
эти
слова
любви.
我竟然经得起心痛的伤疤
Что
я
смог
пережить
боль
сердечных
ран?
在那最后一?
В
тот
последний
миг,
你不经意间
Ты
сама
того
не
зная,
永远已替代他
Навсегда
заняла
ее
место.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.