Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微笑(电影“阿虎”插曲 )
Улыбка (песня из фильма "А Тигр")
寻遍世界只有你的笑
Искал
по
всему
миру,
только
твоя
улыбка
为我抹去感觉内无聊
Стирает
ощущение
пустоты
во
мне,
红了眼却给你哄得干掉
Глаза
покраснели,
но
ты
успокаиваешь
меня,
每次是我遇上不平事
Каждый
раз,
когда
сталкиваюсь
с
несправедливостью,
每次是你不经意一笑
Каждый
раз,
когда
ты
небрежно
улыбаешься,
是我的最重要
Это
для
меня
самое
важное.
我已注定为你哭与笑
Я
обречен
плакать
и
смеяться
ради
тебя,
你要继续给予我需要
Ты
должна
продолжать
давать
мне
то,
что
мне
нужно.
我已注定奉上一切了
Я
обречен
отдать
тебе
все,
无论是福是苦也是
Будь
то
счастье
или
горе,
也是一切当闲事
Все
остальное
— пустяки.
留住是这一个微笑
Сохранить
бы
эту
улыбку.
赔了世界得到你的笑
Потерял
мир,
но
обрел
твою
улыбку,
没有半句不快望求饶
Ни
слова
упрека,
лишь
мольба
о
прощении.
和你说过不会变得心冷掉
Говорил
тебе,
что
не
остыну
к
тебе,
活到今朝
И
дожил
до
сегодняшнего
дня.
每次是我遇上不平事
Каждый
раз,
когда
сталкиваюсь
с
несправедливостью,
每次是你不经意一笑
Каждый
раз,
когда
ты
небрежно
улыбаешься,
是我的最重要
Это
для
меня
самое
важное.
我已注定为你哭与笑
Я
обречен
плакать
и
смеяться
ради
тебя,
你要继续给予我需要
Ты
должна
продолжать
давать
мне
то,
что
мне
нужно.
我已注定奉上一切了
Я
обречен
отдать
тебе
все,
无论是福是苦也是
Будь
то
счастье
или
горе,
也是一切当闲事
Все
остальное
— пустяки.
留住是这一个微笑
Сохранить
бы
эту
улыбку.
我已注定为你哭与笑
Я
обречен
плакать
и
смеяться
ради
тебя,
你要继续给予我需要
Ты
должна
продолжать
давать
мне
то,
что
мне
нужно.
我已注定奉上一切了
Я
обречен
отдать
тебе
все,
无论是福是苦也是
Будь
то
счастье
или
горе,
也是一切当闲事
Все
остальное
— пустяки.
留住是这一个微笑
Сохранить
бы
эту
улыбку.
无论是福是苦也是
Будь
то
счастье
или
горе,
也是一切当闲事
Все
остальное
— пустяки.
仍旧是这一个微笑
Все
та
же
улыбка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.