Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
续集(献给最爱的ROSE)
Sequel (Dedicated to my dearest ROSE)
很难相信我会在这里遇见你
It's
hard
to
believe
that
I
would
meet
you
here
这究竟算是巧合还是场梦境
Is
this
a
coincidence
or
a
dream
come
true?
四目相对太多事
我们一时无法整理
Our
eyes
met,
and
there
were
so
many
things
to
say,
we
couldn't
process
them
all
at
once
你笑着叹着说着
他已成过去
You
smiled
and
sighed,
and
said
that
he
was
in
the
past
我笑着装着听着
快不能呼吸
I
smiled
and
pretended
to
listen,
but
I
could
barely
breathe
那些回忆
开始忽远忽近
Those
memories
began
to
flicker
in
and
out
of
my
mind
这么多年来
我一直一个人活在你的阴影里
For
so
many
years,
I've
been
living
in
your
shadow
要命的是你又勾起
我心里埋葬的那个奇迹
And
now,
you've
rekindled
that
miracle
that
I
buried
in
my
heart
有没有续集
连接断了线的我和你
Is
there
a
sequel?
To
reconnect
the
broken
thread
between
you
and
me?
你心上受伤的痕迹
能否由我来抚平
Can
I
heal
the
scars
on
your
heart?
应该有续集
好让我的等待有结局
There
should
be
a
sequel,
so
that
my
waiting
will
have
an
end
冥冥中有一个上帝
要我和你证明爱有奇迹
Somewhere
out
there,
there's
a
God
who
wants
me
and
you
to
prove
that
love
is
a
miracle
很难相信我会在这里遇见你
It's
hard
to
believe
that
I
would
meet
you
here
这究竟算是巧合还是场梦境
Is
this
a
coincidence
or
a
dream
come
true?
四目相对太多事
我们一时无法整理
Our
eyes
met,
and
there
were
so
many
things
to
say,
we
couldn't
process
them
all
at
once
你笑着叹着说着
他已成过去
You
smiled
and
sighed,
and
said
that
he
was
in
the
past
我笑着装着听着
快不能呼吸
I
smiled
and
pretended
to
listen,
but
I
could
barely
breathe
那些回忆
开始忽远忽近
Those
memories
began
to
flicker
in
and
out
of
my
mind
这么多年来
我一直一个人活在你的阴影里
For
so
many
years,
I've
been
living
in
your
shadow
要命的是你又勾起
我心里埋葬的那个奇迹
And
now,
you've
rekindled
that
miracle
that
I
buried
in
my
heart
有没有续集
连接断了线的我和你
Is
there
a
sequel?
To
reconnect
the
broken
thread
between
you
and
me?
你心上受伤的痕迹
能否由我来抚平
Can
I
heal
the
scars
on
your
heart?
应该有续集
好让我的等待有结局
There
should
be
a
sequel,
so
that
my
waiting
will
have
an
end
冥冥中有一个上帝
要我和你证明爱有奇迹
Somewhere
out
there,
there's
a
God
who
wants
me
and
you
to
prove
that
love
is
a
miracle
一定会有续集
连接断了线的我和你
There
will
definitely
be
a
sequel,
to
reconnect
the
broken
thread
between
you
and
me
你心上受伤的痕迹
能否由我来抚平
Can
I
heal
the
scars
on
your
heart?
应该有续集
好让我的等待有结局
There
should
be
a
sequel,
so
that
my
waiting
will
have
an
end
冥冥中有一个上帝
要我和你证明爱有奇迹
Somewhere
out
there,
there's
a
God
who
wants
me
and
you
to
prove
that
love
is
a
miracle
◇谨将此曲送给我一生的最爱rose◇
◇I
dedicate
this
song
to
the
love
of
my
life,
Rose◇
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.