风中的歌 - 劉德華Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寒风中我曾经寂寞
В
холодном
ветру
я
был
когда-то
одинок
黑暗中我也曾经流泪过
В
темноте
я
тоже
проливал
слезы
总会在平静以后把所有难过
Всегда
после
затишья
прячу
всю
свою
печаль
藏在没有人能够发现的角落
В
углу,
где
никто
не
сможет
её
найти
忘了吧
我对自己说
Забудь,
говорю
я
себе
把过去那些破碎的记忆
Эти
прошлые
разбитые
воспоминания
锁在尘封的抽屉永不再提起
Запри
в
пыльном
ящике
и
никогда
больше
не
вспоминай
就像秋风吹过的落叶随风而去
Как
осенние
листья,
унесённые
ветром
浪漫的传说好像一首歌
Романтическая
легенда
словно
песня
悲伤总比欢笑多
Печали
всегда
больше,
чем
радости
最美丽的总是没有结果
Самое
прекрасное
всегда
безрезультатно
追逐过的梦转眼已成空
Мечты,
за
которыми
я
гнался,
вмиг
обратились
в
прах
无影无踪
独留我在风中频频地回首
Бесследно
исчезли,
оставив
меня
одного
на
ветру,
постоянно
оглядывающимся
назад
窗外总是飘着冷冷的小雨
За
окном
всегда
моросит
холодный
дождь
彷佛听见那首悲伤的歌曲
Словно
слышу
ту
грустную
песню
窗外总会闪动你的背影
За
окном
всегда
мелькает
твой
силуэт
将我从梦里惊醒
Вырывая
меня
из
сна
忘了吧
我对自己说
Забудь,
говорю
я
себе
把过去那些破碎的记忆
Эти
прошлые
разбитые
воспоминания
锁在尘封的抽屉永不再提起
Запри
в
пыльном
ящике
и
никогда
больше
не
вспоминай
就像秋风吹过的落叶随风而去
Как
осенние
листья,
унесённые
ветром
浪漫的传说好像一首歌
Романтическая
легенда
словно
песня
悲伤总比欢笑多
Печали
всегда
больше,
чем
радости
最美丽的总是没有结果
Самое
прекрасное
всегда
безрезультатно
追逐过的梦转眼已成空
Мечты,
за
которыми
я
гнался,
вмиг
обратились
в
прах
无影无踪
独留我在风中频频地回首
Бесследно
исчезли,
оставив
меня
одного
на
ветру,
постоянно
оглядывающимся
назад
窗外总是飘着冷冷的小雨
За
окном
всегда
моросит
холодный
дождь
彷佛听见那首悲伤的歌曲
Словно
слышу
ту
грустную
песню
窗外总会闪动你的背影
За
окном
всегда
мелькает
твой
силуэт
将我从梦里惊醒
Вырывая
меня
из
сна
窗外总是飘着冷冷的小雨
За
окном
всегда
моросит
холодный
дождь
彷佛听见那首悲伤的歌曲
Словно
слышу
ту
грустную
песню
窗外总会闪动你的背影
За
окном
всегда
мелькает
твой
силуэт
将我从梦里惊醒
Вырывая
меня
из
сна
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.