Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Doing It With Lazers
Она делает это с помощью лазеров
Hey
Mr.
Seen
it
all
come
listen
to
me
Эй,
мистер
"Всё
повидал",
послушай
меня,
I′ve
lived
Lemura
'n′
you
can't
even
dream
Я
прожил
Лемурию,
а
тебе
такое
и
не
снилось.
I've
climbed
the
tree
of
life
Я
взобрался
на
древо
жизни,
Gone
back
in
time
Вернулся
назад
во
времени,
The
Akashic
Archives
babe
Хроники
Акаши,
детка,
I
made
them
all
mine
Теперь
все
они
мои.
I
took
a
long
long
ride
to
Medieval
Madras
Я
совершил
долгое,
долгое
путешествие
в
средневековый
Мадрас,
Yeah
man
I
took
with
me
Да,
мужик,
я
взял
с
собой
The
wind
and
the
trees
Ветер
и
деревья.
Thru
secret
valleys
to
a
God
Через
тайные
долины
к
божественному
Where′
the
light
of
the
golden
dawn
Где
свет
золотого
рассвета
Washed
over
me
Омыл
меня.
I
searched
600
years
Я
искал
600
лет,
Please
do
understand
Пожалуйста,
пойми,
I′m
not
trying
to
prove
a
point
Я
не
пытаюсь
что-то
доказать,
But
it
was
here
in
my
hand
Но
это
было
здесь,
в
моей
руке.
I
made
the
best
ever
deaf
Я
заключил
лучшую
сделку,
With
some
guy
up
above
С
каким-то
парнем
наверху,
Gave
me
wings
of
motion
heard
the
ring
of
true
love
Он
дал
мне
крылья
движения,
я
услышал
звон
настоящей
любви.
From
the
streets
of
Rio
От
улиц
Рио
To
the
Slums
of
Madras
До
трущоб
Мадраса
Burns
such
a
desire
to
know
Горит
такое
желание
узнать
Of
the
woman
I
had
О
женщине,
которая
у
меня
была.
Yeah
took
a
long
ride
to
Medieval
Madras
Да,
я
совершил
долгое
путешествие
в
средневековый
Мадрас,
Just
to
see
these
women
I
once
had
Просто
чтобы
увидеть
тех
женщин,
которые
у
меня
когда-то
были.
The
Akashic
Archives
baby
Хроники
Акаши,
детка,
Now
there
all
mine,
mine,
mine
Теперь
все
они
мои,
мои,
мои.
Yeah
I've
climbed
the
tree
of
life
Да,
я
взобрался
на
древо
жизни,
Gone
back
in
time
Вернулся
назад
во
времени.
Angels
of
Babylon
please
watch
over
me
Ангелы
Вавилона,
пожалуйста,
присмотрите
за
мной,
I′ve
got
this
tendency
to
be
indiscreet
У
меня
есть
склонность
быть
нескромным.
But
in
her
Celestial
bliss
Но
в
её
небесном
блаженстве
I
get
my
release
Я
получаю
своё
освобождение.
And
you
can
go
there
too
now
baby
И
ты
тоже
можешь
туда
попасть,
детка,
Cos
I
planted
the
seed
Потому
что
я
посадил
семя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andy Mccoy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.