Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga Para Una Niña
Милонга для девочки
El
que
ha
vivido
penando
Тот,
кто
жил
в
страдании
Por
causa
de
un
mal
amor
Из-за
несчастной
любви,
No
encuentra
nada
mejor
Не
найдет
ничего
лучше,
Que
cantar
e
ir
pensando
Чем
петь
и
размышлять.
Y
si
anduvo
calculando
И
если
он
пытался
понять,
Qué
culpa
pudo
tener
В
чем
была
его
вина,
Cuando
ve
que
la
mujer
Когда
видит,
что
женщина
No
conoce
obligaciones
Не
знает
обязательств,
Se
consuela
con
canciones
Он
утешается
песнями
Y
se
olvida
del
querer
И
забывает
о
любви.
Por
eso
niña
te
pido
Поэтому,
девочка,
прошу
тебя,
Que
no
me
guardes
rencor
Не
держи
на
меня
зла.
Yo
no
puedo
darte
amor
Я
не
могу
дать
тебе
любовь,
Ni
vos
podés
darme
olvido
И
ты
не
можешь
дать
мне
забвение.
Yo
sé
que
en
cualquier
descuido
Я
знаю,
что
в
любой
момент
Me
va
volear
contra
el
suelo
Ты
можешь
бросить
меня
на
землю,
Y
aunque
me
ofrezcas
consuelo
И
даже
если
ты
предложишь
утешение,
Yo
no
puedo
aceptar
Я
не
смогу
принять
его.
Puedo
enseñarte
a
volar
Я
могу
научить
тебя
летать,
Pero
no
a
seguirte
el
vuelo
Но
не
могу
следовать
за
твоим
полетом.
Yo
no
te
puedo
entregar
Я
не
могу
отдать
тебе
Un
corazón
apagado
Угасшее
сердце.
Cuando
falla
el
del
costado
Когда
подводит
тот,
кто
рядом,
No
hay
nada
que
conversar
Не
о
чем
говорить.
Hay
una
forma
de
amar
Есть
один
способ
любить
—
Es
un
modo
de
conciencia
Это
своего
рода
осознанность.
Hay
un
amor
que
es
paciencia
Есть
любовь,
которая
есть
терпение,
Y
otro
que
es
sólo
aromar
А
есть
та,
что
лишь
аромат.
¿Cuál
amor
te
puedo
dar
Какую
любовь
я
могу
тебе
дать?
Quien
amará
tu
inocencia?
Кто
полюбит
твою
невинность?
Cuando
te
vuelva
a
encontrar
Когда
я
снова
тебя
встречу,
Nos
podremos
sonreír
Мы
сможем
улыбнуться
друг
другу.
Prefiero
verte
partir
Я
предпочитаю
видеть,
как
ты
уходишь,
Como
te
he
visto
llegar
Так
же,
как
видел,
как
ты
приходишь.
Cuando
vuelvas
a
pensar
Когда
ты
снова
вспомнишь,
Que
una
vez
te
conocí
Что
однажды
я
тебя
знал,
Y
que
nomas
porque
si
И
что
просто
так,
Te
compuse
esta
canción
Я
написал
тебе
эту
песню,
Cantará
en
tu
corazón
В
твоем
сердце
запоет
Lo
poquito
que
te
di
Та
малая
часть,
что
я
тебе
дал.
Es
mucha
la
diferencia,
la
diferencia
Очень
большая
разница,
разница
De
verdad
mijita
Правда,
милая
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zitarrosa Alfredo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.