Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go to Strangers
Не ходи к незнакомцам
Build
your
dreams
to
the
stars
above
Строй
мечты
до
самых
звёзд
в
ночи,
When
you
need
someone
true
to
love
Когда
нужна
любовь
и
быть
любимым,
Don't
go
to
strangers,
darling
Не
ходи
к
незнакомцам,
милая,
Come
to
me
Приходи
ко
мне.
Play
with
fire
till
your
fingers
burn
Играй
с
огнём,
пока
не
обожжёшься,
When
there's
no
place
for
you
to
turn
Когда
укрыться
будет
негде
больше,
Don't
go
to
strangers,
darling
Не
ходи
к
незнакомцам,
милая,
Come
to
me
Приходи
ко
мне.
For
when
you
hear
a
call
И
если
сердце
вдруг
To
follow
your
heart
Позовёт
тебя
в
путь,
You'll
follow
your
heart,
I
know
Ты
пойдёшь,
я
знаю,
I've
been
through
it
all
Я
прошёл
через
всё.
For
I'm
an
old
hand
Я
давно
уж
всё
знаю
And
I'll
understand
if
you
go
И
пойму,
если
ты
уйдёшь.
So
make
your
mark
for
your
friends
to
see
Пусть
друзья
твой
успех
оценят,
But
when
you
need
more
than
company
Но
если
нужен
больше,
чем
просто
веселье,
Don't
go
to
strangers,
darling
Не
ходи
к
незнакомцам,
милая,
Come
to
me
Приходи
ко
мне.
So
make
your
mark
for
your
friends
to
see
Пусть
друзья
твой
успех
оценят,
But
when
you
need
more
than
company
Но
если
нужен
больше,
чем
просто
веселье,
Don't
go
to
strangers,
darling
Не
ходи
к
незнакомцам,
милая,
Come
to
me
Приходи
ко
мне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arthur Kent, Redd Evans, Dave Mann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.