Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
sweeter
music
when
she
speaks,
isn't
there?
В
её
словах
— чарующая
музыка,
не
правда
ли?
A
different
bloom
about
her
cheeks,
isn't
there?
На
её
щеках
— необыкновенный
румянец,
не
правда
ли?
Could
I
be
wrong,
could
it
be
so
Может,
я
ошибаюсь,
может,
всё
не
так,
Oh,
where,
oh,
where,
did
Gigi
go?
О,
куда
же,
куда
пропала
Жижи?
Gigi,
am
I
a
fool
without
a
mind?
Жижи,
неужели
я
глупец
без
ума?
Or
have
I
merely
been
too
blind
to
realize,
Gigi
Или
я
просто
был
слишком
слеп,
чтобы
понять,
Жижи,
Why,
you've
been
growing
up
before
my
eyes,
Что
ты
росла
прямо
у
меня
на
глазах.
Gigi,
you're
not
at
all
that
funny
awkward
little
girl
I
knew.
Жижи,
ты
совсем
не
та
забавная
нескладная
девчонка,
которую
я
знал.
Oh,
no,
overnight
there's
been
a
breathless
change
in
you.
О
нет,
за
одну
ночь
в
тебе
произошла
захватывающая
дух
перемена.
Oh,
Gigi,
while
you
were
trembling
on
the
brink
О,
Жижи,
пока
ты
стояла
на
пороге
взросления,
Was
I
out
yonder
somewhere
blinking
at
a
star?
Неужели
я
где-то
там,
вдали,
смотрел
на
звезду?
Oh,
Gigi,
have
I
been
standing
up
too
close
or
back
too
far?
О,
Жижи,
неужели
я
стоял
слишком
близко
или
слишком
далеко?
When
did
your
sparkle
turn
to
fire
and
your
warmth
become
desire?
Когда
твой
блеск
превратился
в
огонь,
а
твоя
теплота
— в
желание?
Oh,
what
miracle
has
made
you
the
way
you
are?
О,
какое
чудо
сделало
тебя
такой,
какая
ты
есть?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frederick Loewe, Alan Jay Lerner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.