Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado)
Тихие ночи тихих звёзд (Корковадо)
Quiet
nights
'n
quiet
stars,
quiet
chords
from
my
guitar
Тихие
ночи
и
тихие
звёзды,
тихие
аккорды
с
моей
гитары
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
Плывут
по
безмолвию,
что
нас
окружает
Quiet
thoughts
'n
quiet
dreams,
quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
мысли
и
тихие
грёзы,
тихие
прогулки
у
тихих
потоков
Climbing
hills
where
lovers
go
to
watch
the
world
below
together
Взбираемся
на
холмы,
где
влюблённые
смотрят
вниз
на
мир
вместе
We
will
live
eternally
in
this
mood
of
reverie
Мы
будем
жить
вечно
в
этом
настроении
грёз
Away
... from
all
the
earthly
cares
around
us
Вдали.
.. от
всех
земных
забот,
что
вокруг
нас
My
world
was
dull
each
minute
until
I
found
you
in
it
Мой
мир
был
так
тускл
каждую
минуту,
пока
я
не
нашёл
тебя
в
нём
And
all
at
once
the
happiness
I
knew,
И
вдруг
всё
счастье,
что
я
знал,
Became
these
quiet
nights
of
loving
you!
Стало
этими
тихими
ночами
любви
к
тебе!
We
will
live
eternally
in
this
mood
of
reverie
Мы
будем
жить
вечно
в
этом
настроении
грёз
Away
... from
all
the
earthly
cares
around
us
Вдали.
.. от
всех
земных
забот,
что
вокруг
нас
My
world
was
dull
each
minute
until
I
found
you
in
it
Мой
мир
был
так
тускл
каждую
минуту,
пока
я
не
нашёл
тебя
в
нём
And
all
at
once
the
happiness
I
knew,
И
вдруг
всё
счастье,
что
я
знал,
Became
these
quiet
nights
of
loving
you!
Стало
этими
тихими
ночами
любви
к
тебе!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Carlos Jobim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.