Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger on the Shore - Single Version
Незнакомец на берегу - Сингловая версия
Here
I
stand,
watching
the
tide
go
out
Вот
стою
я,
наблюдаю,
как
отлив
уносит
воду
So
all
alone
and
blue
Так
одиноко
и
грустно
Just
dreaming
dreams
of
you
Лишь
мечтая
о
тебе
I
watched
your
ship
as
it
sailed
out
to
sea
Я
смотрел,
как
твой
корабль
уходит
в
море
Taking
all
my
dreams
and
taking
all
of
me
Забирая
все
мои
мечты
и
забирая
всю
меня
The
sighing
of
the
waves
Вздохи
волн,
The
wailing
of
the
wind
Завывания
ветра,
The
tears
in
my
eyes
burn
Слёзы
жгут
мои
глаза,
Pleading,
"My
love,
return"
Умоляя:
«Вернись,
любовь
моя»
Why,
oh,
why
must
I
go
on
like
this?
О,
зачем
мне
должно
быть
так?
Shall
I
just
be
a
lonely
stranger
on
the
shore?
Неужели
я
буду
всего
лишь
одиноким
незнакомцем
на
берегу?
Mm,
why,
oh,
why
must
I
go
on
like
this?
М-м,
о,
зачем
мне
должно
быть
так?
Shall
I
just
be
a
lonely
stranger
on
the
shore?
Неужели
я
буду
всего
лишь
одиноким
незнакомцем
на
берегу?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Mellin, Acker Bilk
Album
Super Hits
Veröffentlichungsdatum
03-08-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.