Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Lay So Easy On My Mind
Ты так легко лежишь на сердце моём
You
lay
so
easy
on
my
mind
oh
so
easy
on
my
mind
Ты
так
легко
лежишь
на
сердце
моём,
так
легко
на
сердце
моём,
Whenever
I
need
you
all
I
have
to
do
is
close
my
eyes
Когда
ты
нужна
мне,
всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза.
You
lay
so
easy
on
my
mind
oh
so
easy
on
my
mind
Ты
так
легко
лежишь
на
сердце
моём,
так
легко
на
сердце
моём,
Wrap
me
in
your
warmness
and
let
me
feel
your
body
close
to
mine
Обними
меня
своим
теплом
и
позволь
мне
почувствовать
твое
тело
рядом
с
моим.
Everything
you
say
and
do
finds
me
wanting
more
of
you
Всё,
что
ты
говоришь
и
делаешь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
ещё
больше,
And
each
moment
brings
to
life
a
million
dreams
И
каждое
мгновение
рождает
миллион
мечтаний.
Heaven's
something
real
yes
it's
something
I
can
feel
Рай
— это
нечто
реальное,
да,
это
то,
что
я
могу
чувствовать,
When
I
feel
your
angel
touch
all
over
me
Когда
я
чувствую
твое
ангельское
прикосновение.
You
lay
so
easy
on
my
mind
oh
so
easy
on
my
mind
Ты
так
легко
лежишь
на
сердце
моём,
так
легко
на
сердце
моём,
Oh
there's
not
a
thought
of
me
your
sweet
love
don't
reach
to
satisfy
Нет
во
мне
ни
единой
мысли,
которую
твоя
сладкая
любовь
не
смогла
бы
удовлетворить.
Every
day
I
need
you
more
you're
the
one
I'm
living
for
С
каждым
днём
ты
нужна
мне
всё
больше,
ты
та,
ради
которой
я
живу,
And
the
best
you'll
ever
give
you've
given
me
И
всё
самое
лучшее,
что
ты
можешь
дать,
ты
уже
мне
дала.
You
completely
satisfy
every
need
I
have
inside
Ты
полностью
удовлетворяешь
каждую
мою
внутреннюю
потребность,
And
I
pray
you'll
never
take
your
love
from
me
И
я
молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
отнимала
у
меня
свою
любовь.
You
lay
so
easy
on
my
mind
oh
so
easy
on
my
mind
Ты
так
легко
лежишь
на
сердце
моём,
так
легко
на
сердце
моём,
Oh
there's
not
a
thought
of
me
that
your
sweet
love
don't
reach
to
satisfy
Нет
во
мне
ни
единой
мысли,
которую
твоя
сладкая
любовь
не
смогла
бы
удовлетворить.
Oh
there's
not
a
thought
of
me
that
your
sweet
love
don't
reach
to
satisfy
Нет
во
мне
ни
единой
мысли,
которую
твоя
сладкая
любовь
не
смогла
бы
удовлетворить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charlie Fields, Don Riis, Bobby G. Rice
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.