True Colours - Ane BrunÜbersetzung ins Russische
You
with
the
sad
eyes
Ты
с
грустными
глазами,
Don′t
be
discouraged
Не
падай
духом.
Oh
I
realize
О,
я
понимаю,
It's
hard
to
take
courage
Бывает
трудно
набраться
смелости
In
a
world
full
of
people
В
мире,
полном
людей,
You
can
lose
sight
of
it
all
Ты
можешь
потерять
из
виду
главное.
And
the
darkness
inside
you
И
тьма
внутри
тебя
Can
make
you
feel
so
small
Может
заставить
тебя
чувствовать
себя
таким
маленьким.
But
I
see
your
true
colors
Но
я
вижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сквозь
все
просвечивающие.
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that′s
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
показать
их,
Your
true
colors
Твои
настоящие
цвета.
True
colors
are
beautiful,
Настоящие
цвета
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
Show
me
a
smile
then,
Улыбнись
же
мне,
Don't
be
unhappy,
can′t
remember
Не
грусти,
не
могу
вспомнить,
When
I
last
saw
you
laughing
Когда
я
в
последний
раз
видела
твою
улыбку.
If
this
world
makes
you
crazy
Если
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you′ve
taken
all
you
can
bear
И
ты
взял
на
себя
все,
что
мог
вынести,
You
call
me
up
Позвони
мне,
Because
you
know
I'll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
I′ll
see
your
true
colors
И
я
увижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сквозь
все
просвечивающие.
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don′t
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
показать
их,
Your
true
colors
Твои
настоящие
цвета.
True
colors
are
beautiful,
Настоящие
цвета
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
Can't
remember,
when
I
last
saw
you
laugh.
Не
могу
вспомнить,
когда
я
в
последний
раз
видела
твою
улыбку.
If
this
world
makes
you
crazy
Если
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you′ve
taken
all
you
can
bear
И
ты
взял
на
себя
все,
что
мог
вынести,
You
call
me
up
Позвони
мне,
Because
you
know
I'll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
I'll
see
your
true
colors
И
я
увижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сквозь
все
просвечивающие.
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that′s
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don′t
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
показать
их,
Your
true
colors
Твои
настоящие
цвета.
True
colors
Настоящие
цвета,
True
colors
are
shining
through
Настоящие
цвета
просвечивают
сквозь
все.
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don′t
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
показать
их,
Your
true
colors
Твои
настоящие
цвета.
True
colors
are
beautiful,
Настоящие
цвета
прекрасны,
Like
a
rainbow.
Как
радуга.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 To Let Myself Go
2 The Puzzle
3 Humming One of Your Songs
4 My Star
5 The Treehouse Song
6 Lullaby for Grown-Ups
7 Linger With Pleasure
8 Lift Me
9 Fyris River
10 Balloon Ranger
11 Ten Seconds
12 The Fall
13 Big In Japan
14 My Lover Will Go
15 Song No. 6
16 True Colours
17 My Baby's Arms
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.