Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des papillons, des cerfs volants
Бабочки, воздушные змеи
Des
papillons,
des
cerfs-volants...
Бабочки,
воздушные
змеи...
Des
naufragés
dans
la
lumière
Пережившие
крушение
в
лучах
света
Interstellaire
cosmique
Межзвездный
космический
L'hôtesse
de
l'air
suce
le
cockpit...
Стюардесса
сосёт
кабину...
Dans
la
nacelle,
la
peur
du
vide...
В
люльке,
страх
пустоты...
Des
cerfs-volants
en
delta
plane
Воздушные
змеи
в
виде
дельтаплана
(Chercher
l'erreur!)
(Найди
ошибку!)
Des
gens
qui
rampent
dans
les
couloirs
Люди,
ползающие
по
коридорам
D'avions
supersoniques
Сверхзвуковых
самолетов
Le
co-pilote
traîne
sa
migraine...
Второй
пилот
тянет
свою
мигрень...
Dans
la
boîte
noire
В
черном
ящике
Des
cœurs
qui
saignent...
Сердца,
что
кровоточат...
Fallait
pas
voler...
Не
надо
было
летать...
Jouer
à
crash-crash...
Играть
в
катастрофу...
Laissons
les
ailes
Оставим
крылья
Des
papillons,
des
cerfs-volants...
Бабочки,
воздушные
змеи...
Une
explosion
de
kérosène
Взрыв
керосина
Des
flammes
en
rose
magique...
Пламя
в
розовой
магии...
Le
capitaine
tient
bon
la
barre
Капитан
держится
за
штурвал
Vertiges
secrets,
fruits
du
hasard
Тайное
головокружение,
плоды
случая
Fallait
pas
voler...
Не
надо
было
летать...
Jouer
à
crash-crash...
Играть
в
катастрофу...
Jamais
décoller...
Finir
à
la
marche...
Никогда
не
взлетать...
Закончить
пешком...
Fallait
pas
voler...
Не
надо
было
летать...
Jouer
à
crash-crash...
Играть
в
катастрофу...
Laissons
les
ailes
aux
oiseaux...
Оставим
крылья
птицам...
Laissons
les
ailes
Оставим
крылья
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christian Décamps
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.