Ange - Mourir / Souffrir - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mourir / Souffrir - AngeÜbersetzung ins Englische




Mourir / Souffrir
Dying/Suffering
Ouais, c'est comme une panne,
Oh baby, it's like a breakdown,
Une panne, une panne...
A breakdown, a breakdown...
Un train qui fout le camp.
A train that's run away.
Ouais c'est comme une panne, une panne, une panne,
Oh baby, it's like a breakdown, a breakdown, a breakdown,
Une panne côté cœur acupuncture.
A breakdown on the heart side, acupuncture.
Un point de suture,
A stitch,
Et ça fait mal, ça fait sale, les brûlures.
And it hurts, it hurts dirty, the burns.
A la vitesse du sang,
At the speed of blood,
Ça fait mal, ça fait sale, cicatrice,
It hurts, it hurts dirty, scar,
Mourir, moi j'veux bien,
I'll die, my dear, if you want me to,
Souffrir, moi j'veux pas
But suffer, my dear, I don't want to.
Mourir, moi j'veux bien
I'll die, my dear, if you want me to,
Souffrir, moi j'veux pas.
But suffer, my dear, I don't want to.
Ouais, c'est comme une panne, une panne, une panne,
Oh baby, it's like a breakdown, a breakdown, a breakdown,
Une panne de secteur,
A power outage,
Un accident, la tête qui fout l'camp
An accident, my head's run away.
Ouais, c'est comme une panne, un drame infâme,
Oh baby, it's like a breakdown, a terrible tragedy,
Une femme côté cœur,
A woman on the heart side,
Que des blessures, des cris, des coups durs.
Only wounds, cries, hard blows.
Et ça fait mal, ça fait sale, les brûlures,
And it hurts, it hurts dirty, the burns,
A la vitesse du sang,
At the speed of blood,
Ça fait mal,
It hurts,
Ça fait sale cicatrice...
It hurts dirty scar...
Mourir, moi j'veux bien,
I'll die, my dear, if you want me to,
Souffrir, moi j'veux pas
But suffer, my dear, I don't want to.
Mourir, moi j'veux bien
I'll die, my dear, if you want me to,
Souffrir, moi j'veux pas.
But suffer, my dear, I don't want to.





Autoren: Christian Decamps, Didier Rene Viseux


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.