Ange - Mourir / Souffrir - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mourir / Souffrir - AngeÜbersetzung ins Russische




Mourir / Souffrir
Умереть / Страдать
Ouais, c'est comme une panne,
Да, это как поломка,
Une panne, une panne...
Поломка, поломка...
Un train qui fout le camp.
Поезд, который сходит с рельс.
Ouais c'est comme une panne, une panne, une panne,
Да, это как поломка, поломка, поломка,
Une panne côté cœur acupuncture.
Поломка в области сердца, акупунктура.
Un point de suture,
Один стежок,
Et ça fait mal, ça fait sale, les brûlures.
И это больно, это мерзко, эти ожоги.
A la vitesse du sang,
Со скоростью крови,
Ça fait mal, ça fait sale, cicatrice,
Это больно, это мерзко, шрам,
Mourir, moi j'veux bien,
Умереть, я согласен,
Souffrir, moi j'veux pas
Страдать, я не хочу
Mourir, moi j'veux bien
Умереть, я согласен
Souffrir, moi j'veux pas.
Страдать, я не хочу.
Ouais, c'est comme une panne, une panne, une panne,
Да, это как поломка, поломка, поломка,
Une panne de secteur,
Поломка в секторе,
Un accident, la tête qui fout l'camp
Авария, голова, которая слетает с катушек
Ouais, c'est comme une panne, un drame infâme,
Да, это как поломка, гнусная драма,
Une femme côté cœur,
Женщина в области сердца,
Que des blessures, des cris, des coups durs.
Только раны, крики, тяжелые удары.
Et ça fait mal, ça fait sale, les brûlures,
И это больно, это мерзко, эти ожоги,
A la vitesse du sang,
Со скоростью крови,
Ça fait mal,
Это больно,
Ça fait sale cicatrice...
Это мерзкий шрам...
Mourir, moi j'veux bien,
Умереть, я согласен,
Souffrir, moi j'veux pas
Страдать, я не хочу
Mourir, moi j'veux bien
Умереть, я согласен
Souffrir, moi j'veux pas.
Страдать, я не хочу.





Autoren: Christian Decamps, Didier Rene Viseux


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.