Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sont
pas
riches,
les
p′tits
pouilleux...
Не
богаты,
эти
мелкие
шалопаи...
Vont
voir
un
producteur,
Идут
к
продюсеру,
Sont
pas
chics
sauf
le
grateux,
Не
шикарны,
кроме
гитариста,
Dont
l'papa
est
docteur,
Чей
папаша
доктор,
C′est
dur
de
passer
la
rampe,
d'vant
une
lampe
de
bureau
Трудно
пробиться,
перед
лампой
на
столе
Il
est
gros,
écoute
la
bande,
il
dit
que
c'est
zéro
Он
толстый,
слушает
запись,
говорит,
что
это
ничто
Oh!
Laisse
tomber
les
détails!
О!
Забей
на
детали!
Oh!
Laisse
tomber
les
détails!
О!
Забей
на
детали!
Ils
prennent
un
pied
au
cul,
la
guitare
à
la
main
Получают
пинка
под
зад,
с
гитарой
в
руке
Ils
jouent,
ils
jouent
un
autre
jazz,
Они
играют,
играют
другой
джаз,
Pour
un
morpion
d′quinze
ans,
ça
gaze
Для
пятнадцатилетнего
прыща,
это
круто
Dieu
soit
loué,
c′est
la
classe
Слава
Богу,
это
класс
Souvent
ils
changent
d'avion,
Часто
меняют
самолеты,
Même
le
gros
qui
suit
les
traces
Даже
толстяк,
который
следует
по
их
стопам
Se
souvient
du
camion
Вспоминает
грузовик
C′est
comme
un
coup
de
revolver
dans
la
tête
des
héros
Это
как
выстрел
в
голову
героям
C'est
l′attaque
en
pleine
lumière,
cinquante
au
d'ssus
d′zéro
Это
атака
средь
бела
дня,
пятьдесят
выше
нуля
Oh!
Laisse
tomber
les
détails!
О!
Забей
на
детали!
Oh!
Laisse
tomber
les
détails!
О!
Забей
на
детали!
Ils
avancent,
ils
reculent
d'la
musique
plein
les
mains
Они
идут
вперед,
они
отступают,
с
музыкой,
полной
руки
Ils
jouent,
Ils
jouent
un
autre
Jazz...
Они
играют,
они
играют
другой
джаз...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francis Decamps, Christian Decamps
Album
Moteur !
Veröffentlichungsdatum
01-01-1981
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.