Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{Hook–Angel}:
{Припев–Angel}:
I've
been
getting
money
on
the
low
Я
потихоньку
делаю
деньги,
Girl
you
should
come
to
my
house
Детка,
тебе
стоит
заглянуть
ко
мне,
Big
face
Rollie
for
the
wrist,
I
left
it
home
on
the
couch
Большой
Rollie
на
запястье,
я
оставил
его
дома
на
диване.
Even
though
a
nigga
don't
show
it
Даже
если
я
этого
не
показываю,
Everything
you
see,
you
know
I
own
it
Всё,
что
ты
видишь,
принадлежит
мне.
I've
never
been
the
type
to
go
and
blow
it
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
спускает
всё
на
ветер.
I'm
the
type
of
nigga
that
will
hold
it
down
Я
из
тех
парней,
которые
умеют
держать
всё
в
себе.
Been
getting
money
on
the
low
Я
потихоньку
делаю
деньги,
Big
face
Rollie
on
your
list,
girl
that's
the
price
of
a
house
Большой
Rollie
в
твоём
списке
желаний,
детка,
это
цена
дома.
Even
though
a
nigga
don't
show
it
Даже
если
я
этого
не
показываю,
Everything
you
see,
you
know
I
own
it
Всё,
что
ты
видишь,
принадлежит
мне.
I've
never
been
the
type
to
go
and
blow
it
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
спускает
всё
на
ветер.
| 1:
Angel
|
| 1:
Angel
|
I've
been
getting
money
on
the
low
Я
потихоньку
делаю
деньги,
Look
at
you,
look
at
me
stocking
these
clothes
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня,
как
я
запасаюсь
этой
одеждой.
I
ain't
even
turned
up
yet,
I
ain't
gone
home
Я
ещё
даже
не
зажигал,
я
не
был
дома.
If
I
do
I'm
putting
on
a
suit
and
turning
up
in
a
Cayman,
driving
around
Если
я
это
сделаю,
то
надену
костюм
и
отправлюсь
на
Каймановы
острова,
кататься.
Oh
na
na,
they
salute
when
they
see,
I
came
in
surfing
around
О
да,
они
приветствуют
меня,
когда
видят,
как
я
подъезжаю.
I
can
get
the
honeys
in
the
road
Я
могу
подцепить
красоток
на
дороге,
Look
at
you,
look
at
me
still
in
these
clothes
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня,
я
всё
ещё
в
этой
одежде.
I
ain't
even
been
to
sleep
yet
Я
ещё
даже
не
спал,
I've
been
doing
late
night
shifts,
10
hours
in
a
show,
they
all
grinding
it
out
Я
работал
допоздна,
10
часов
на
концерте,
все
выкладывались
на
полную.
Oh
they
won't
understand,
when
I'm
in
the
booth
and
I'm
high
in
the
cloud
Они
не
поймут,
каково
это,
когда
я
в
студии,
высоко
в
облаках.
I've
been
getting
money
on
the
low
Я
потихоньку
делаю
деньги,
Girl
you
should
come
to
my
house
Детка,
тебе
стоит
заглянуть
ко
мне.
Big
faced
Rollie
for
the
wrist,
I
left
it
home
on
the
couch
Большой
Rollie
на
запястье,
я
оставил
его
дома
на
диване.
Even
though
a
nigga
don't
show
it
Даже
если
я
этого
не
показываю,
Everything
you
see,
you
know
I
own
it
Всё,
что
ты
видишь,
принадлежит
мне.
I've
never
been
the
type
to
go
and
blow
it
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
спускает
всё
на
ветер.
I'm
the
type
of
nigga
that
will
hold
it
down
Я
из
тех
парней,
которые
умеют
держать
всё
в
себе.
Been
getting
money
on
the
low
Я
потихоньку
делаю
деньги,
Big
faced
Rollie
on
your
list,
girl
that's
the
price
of
a
house
Большой
Rollie
в
твоём
списке
желаний,
детка,
это
цена
дома.
Even
though
a
nigga
don't
show
it
Даже
если
я
этого
не
показываю,
Everything
you
see,
you
know
I
own
it
Всё,
что
ты
видишь,
принадлежит
мне.
I've
never
been
the
type
to
go
and
blow
it
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
спускает
всё
на
ветер.
| 2:
Eric
Bellinger
|
| 2:
Eric
Bellinger
|
I've
been
getting
Grammys
on
the
low
Я
потихоньку
получаю
Грэмми.
You
be
in
the
club
singing
all
my
shit
Ты
в
клубе
поёшь
все
мои
песни,
I
cannot
blame
you,
who
does
their
homework
Не
могу
тебя
винить,
кто
сейчас
проверяет,
кто
автор?
They
don't
check
credits
any
more
Они
больше
не
смотрят
на
авторство.
I
don't
be
trippin',
I
just
head
to
the
bank
and
deposit
more
Я
не
парюсь,
я
просто
иду
в
банк
и
кладу
ещё
больше.
I
would
be
foolish
to
take
al
this
money,
take
pictures
and
post
on
the
ground,
nigga
Было
бы
глупо
брать
все
эти
деньги,
фотографироваться
и
кичиться
ими,
братан.
I
really
do
this,
I
don't
have
to
prove
it
to
you,
niggas
know
who
I
am
Я
действительно
занимаюсь
этим,
мне
не
нужно
никому
ничего
доказывать,
все
знают,
кто
я.
So
you
can
trick
on
them
hoes
if
you
wanna
Так
что
можешь
тратиться
на
этих
сучек,
если
хочешь,
But
your
cheque
gon'
be
gone
in
the
morning
Но
утром
твоей
зарплаты
как
не
бывало.
While
I'm
sitting
on
a
private
beach
А
я
сижу
на
частном
пляже,
Just
me
and
my
girl
in
a
private
suite,
nigga
Только
я
и
моя
девушка
в
частном
номере,
братан.
I've
been
getting
money
on
the
low
Я
потихоньку
делаю
деньги,
Big
faced
Rollie
for
the
wrist,
I
left
it
home
on
the
couch
Большой
Rollie
на
запястье,
я
оставил
его
дома
на
диване.
Even
though
a
nigga
don't
show
it
Даже
если
я
этого
не
показываю,
Everything
you
see,
you
know
I
own
it
Всё,
что
ты
видишь,
принадлежит
мне.
I've
never
been
the
type
to
go
and
blow
it
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
спускает
всё
на
ветер.
I'm
the
type
of
nigga
that
will
hold
it
down
Я
из
тех
парней,
которые
умеют
держать
всё
в
себе.
I've
been
getting
money
on
the
low
Я
потихоньку
делаю
деньги,
Big
faced
Rollie
on
your
list,
girl
that's
the
price
of
a
house
Большой
Rollie
в
твоём
списке
желаний,
детка,
это
цена
дома.
Even
though
a
nigga
don't
show
it
Даже
если
я
этого
не
показываю,
Everything
you
see,
you
know
I
own
it
Всё,
что
ты
видишь,
принадлежит
мне.
I've
never
been
the
type
to
go
and
blow
it
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
спускает
всё
на
ветер.
Casue
I've
been
getting
money
on
the
low
Потому
что
я
потихоньку
делаю
деньги.
| 3:
Wretch
32
|
| 3:
Wretch
32
|
I've
been
getting
money
on
the
low
Я
потихоньку
делаю
деньги,
Phone
on
silent,
ringing
hittas
outside
Телефон
на
беззвучном
режиме,
мои
братья
ждут
снаружи.
Since
I've
been
doing
well,
said
I
left
her
in
a
drought
Говорят,
с
тех
пор
как
у
меня
всё
хорошо,
я
оставил
её
ни
с
чем.
Don't
let
me
R.
Kelly
in
your
house,
I
can
really
take
the
piss
with
it
Не
дай
мне
устроить
у
тебя
дома
R.
Kelly,
я
могу
реально
увлечься.
See
I'm
the
one
in
front
of
six
digits
Вижу,
я
один
перед
шестью
нулями.
Froggy
style,
make
her
quick
ribbit
Поза
лягушки,
заставлю
её
быстро
квакать.
Said
she
like
a
cool
nigga
with
a
big
business
Сказала,
что
ей
нравятся
спокойные
парни
с
большим
бизнесом.
I
got
an
ice
bucket
challenge
on
my
wrist,
innit
У
меня
на
запястье
настоящий
ice
bucket
challenge,
понимаешь?
Gorgeous
like
my
other
chick
Zara
Великолепна,
как
и
моя
другая
цыпочка
Зара.
She
got
the
vibes
but
she's
never
been
to
Gaza
У
неё
есть
энергетика,
но
она
никогда
не
была
в
Газе.
And
she
look
better
on
a
bottle
than
a
sparkler
И
она
лучше
смотрится
на
бутылке,
чем
с
брюликом.
And
now
like
funny
tummy,
yeah
I
got
the
last
laugh
А
теперь,
как
говорится,
смеётся
тот,
кто
смеётся
последним.
Girl
[?],
I
pulled
up
in
a
Phantom,
listening
to
Buju
Banton
Детка,
я
подъехал
на
Фантоме,
слушая
Buju
Banton.
I
can
boom
bye
bang
em
if
I
want
Я
могу
трахнуть
её,
если
захочу.
The
woman
and
my
clothes
don't
be
clashing
Моя
женщина
и
моя
одежда
не
конфликтуют,
Cause
they're
both
so
Italian
Потому
что
они
обе
итальянские.
I
run
diesel
by
the
gallon
when
I
walk
Я
сжигаю
дизель
галлонами,
когда
иду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Jenkins, James Mcnair, Dan Isbell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.