Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negaciones de Pedro
Отрицание Петра
Yo
creo
haberte
visto
antes
de
ahora.
Кажется,
я
видела
тебя
раньше.
Lo
recuerdo
bien,
ese
Jesús
Хорошо
помню,
тот
самый
Иисус...
Tú
siempre
ibas
con
él.
Ты
всегда
был
с
ним.
Te
has
confundido,
yo
no
le
conozco,
Ты
ошибаешься,
я
его
не
знаю,
No
sé
ni
quién
es,
jamás
le
vi,
Не
знаю,
кто
он,
никогда
его
не
видела,
Nunca
fui
con
él.
Никогда
не
была
с
ним.
Es
raro,
porque
yo
también
te
he
visto,
Странно,
ведь
я
тоже
тебя
видела,
Estabas
con
él,
no
puedes
negar.
Ты
был
с
ним,
не
можешь
отрицать.
Te
juro
que
yo
nunca
fui
su
amigo.
Клянусь,
я
никогда
не
был
его
другом.
También
yo
te
vi.
Estabas
allí.
Я
тоже
тебя
видела.
Ты
был
там.
¡No
le
conozco!
Я
не
знаю
его!
¿Qué
has
hecho,
Pedro?
No
es
verdad,
Что
ты
наделал,
Пётр?
Это
неправда,
Le
acabas
de
negar.
Ты
только
что
отрёкся
от
него.
Tenía
miedo
hablar
de
él,
Я
боялась
говорить
о
нём,
Me
iban
a
denunciar.
Меня
могли
бы
донести.
¿Cómo
Jesús
pudo
saber
Как
Иисус
мог
знать,
Lo
que
iba
a
suceder?
Что
должно
было
произойти?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A. Lloyd Webber, T. Rice
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.