Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σβήστ'
το
φεγγάρι
Погаси
луну
Κι
ώσπου
να
βγει
το
πρωί
Чтоб
до
рассвета
тьма
легла
Κλάψε
μαζί
μου
Поплачь
со
мной
Απόψε
χάνω
μια
ζωή
Я
жизнь
теряю
в
эту
ночь
Εσύ
που
όλους
μας
κοιτάζεις
Ты,
взирающий
на
всех
нас
Κι
έχεις
το
σύμπαν
αγκαλιά
Вселенную
держишь
в
объятьях
Όπου
και
να
'ναι
ουρανέ
μου
Где
б
он
ни
был,
небо
моё
Βοήθα
τον
να
'ναι
καλά
Сделай
так,
чтоб
он
был
счастлив
Όπου
και
να
'ναι
ουρανέ
μου
Где
б
он
ни
был,
небо
моё
Βοήθα
τον
να
'ναι
καλά
Сделай
так,
чтоб
он
был
счастлив
Εσύ
που
όλους
μας
κοιτάζεις
Ты,
взирающий
на
всех
нас
Κι
έχεις
το
σύμπαν
αγκαλιά
Вселенную
держишь
в
объятьях
Έφυγε
κι
έχασα
τα
πάντα
Он
ушёл
- я
потеряла
всё
Δεν
με
χωρά
ετούτη
η
γη
Мир
мне
стал
невмочь
широк
Άκου
πως
έγινε
η
φωνή
μου
Слышишь,
мой
голос
превратился
Μέσα
στην
νύχτα
μια
κραυγή
В
крик,
что
рвётся
из
ночи
в
ночь
Εσύ
που
όλους
μας
κοιτάζεις
Ты,
взирающий
на
всех
нас
Κι
έχεις
το
σύμπαν
αγκαλιά
Вселенную
держишь
в
объятьях
Όπου
και
'ναι
ουρανέ
μου
Где
б
он
ни
был,
небо
моё
Βοήθα
τον
να
'ναι
καλά
Сделай
так,
чтоб
он
был
счастлив
Εσύ
που
όλους
μας
κοιτάζεις
Ты,
взирающий
на
всех
нас
Κι
έχεις
το
σύμπαν
αγκαλιά
Вселенную
держишь
в
объятьях
Όπου
και
να
'ναι
ουρανέ
μου
Где
б
он
ни
был,
небо
моё
Βοήθα
τον
να
'ναι
καλά
Сделай
так,
чтоб
он
был
счастлив
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.