Angela Hui feat. Phil Lam - 別為我好 (我未夠好版) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

別為我好 (我未夠好版) - 林奕匡 , 許靖韻 Übersetzung ins Deutsche




別為我好 (我未夠好版)
Tu Mir Nicht Den Gefallen (Ich Bin Nicht Gut Genug Version)
如果 苦苦堅持沒意思
Wenn das Beharren sinnlos ist,
你最好狠心一次
sei lieber einmal grausam,
來替代更多表情暗示
anstatt noch mehr Andeutungen zu machen.
如果 抱怨總太多
Wenn ich mich zu oft beschwere,
無謂連累妳更束縛
will ich dich nicht noch mehr belasten.
未夠他人成熟 錯亦在我
Ich bin nicht so reif wie andere, es ist meine Schuld.
若為我好 為何還提出分手
Wenn es mir zuliebe ist, warum schlägst du dann eine Trennung vor?
為你好 到來日知道就夠
Dir zuliebe, wirst du es eines Tages verstehen.
講得很偉大不過已聽夠
Es klingt so großartig, aber ich habe genug gehört.
能放手 也算最後成就
Dich gehen zu lassen, ist meine letzte Errungenschaft.
別為我好 (我未夠好) 離場時無需開口
Tu mir nicht den Gefallen (Ich bin nicht gut genug), Du brauchst beim Gehen nichts zu sagen.
負妳一生 不忍望淚流
Ich kann dich nicht ein Leben lang belasten. Ich kann deine Tränen nicht ertragen.
假使你虧欠夠
Wenn du genug gelitten hast,
何苦假裝挽救 (情願犧牲挽救)
warum tust du dann so, als wolltest du mich retten? (Ich opfere mich lieber, um dich zu retten).
餘生 交給將來別個他
Den Rest meines Lebens werde ich einem anderen überlassen,
哪有爭取的資格
ich habe kein Recht, um dich zu kämpfen.
難獻奉更多只能退下
Ich kann dir nicht mehr geben, ich muss gehen.
男人 你有多痛心 (哪會不痛心)
Mein Lieber, wie sehr es dich schmerzt (wie könnte es mich nicht schmerzen?).
難道沉默對我公允 (難道纏著你更公允)
Ist Schweigen mir gegenüber fair? (Ist es fair, an dir festzuhalten?).
是你追求娛樂 厭倦受困 (是我追求完美 怕你受困)
Du suchst Vergnügen und willst nicht gefangen sein (Ich suche Perfektion und habe Angst, dass du dich gefangen fühlst).
若為我好 為何還提出分手
Wenn es mir zuliebe ist, warum schlägst du dann eine Trennung vor?
為你好 到來日知道就夠
Dir zuliebe, wirst du es eines Tages verstehen.
講得很偉大不過已聽夠
Es klingt so großartig, aber ich habe genug gehört.
能放手 也算最後成就
Dich gehen zu lassen, ist meine letzte Errungenschaft.
別為我好(我未夠好) 離場時無需開口
Tu mir nicht den Gefallen (Ich bin nicht gut genug), Du brauchst beim Gehen nichts zu sagen.
負妳一生 不忍望淚流
Ich kann dich nicht ein Leben lang belasten, ich kann deine Tränen nicht ertragen.
假使你亦虧欠夠 (虧欠夠)
Wenn du auch genug gelitten hast (genug gelitten).
何苦假裝挽救 (情願犧牲挽救)
Warum tust du dann so, als wolltest du mich retten? (Ich opfere mich lieber, um dich zu retten).
幸福都虛構 你卻太易被我猜透
Das Glück ist nur eine Illusion, aber ich kann dich zu leicht durchschauen.
愛都不夠 (怎麼都不夠) 還哪可追究 (怎麼方足夠)
Liebe ist nicht genug (warum ist es nie genug?), was gibt es da noch zu fordern? (Wie könnte es jemals genug sein?)
困擾到今天我亦都 受夠 (今天我亦都 累透)
Ich bin so verwirrt, dass ich es satt habe (Ich bin es heute auch leid).
若為我好 為何還提出分手
Wenn es mir zuliebe ist, warum schlägst du dann eine Trennung vor?
為我好 我勸你無需內疚
Mir zuliebe, ich rate dir, keine Schuldgefühle zu haben.
講得很偉大不過已聽夠 (解釋得太壞不過已足夠)
Es klingt so großartig, aber ich habe genug gehört (Deine Erklärungen sind so schlecht, aber es reicht).
誰會懂 我有我的難受 (無法講 我有我的難受)
Wer wird verstehen, dass ich meinen eigenen Schmerz habe? (Ich kann es nicht sagen, ich habe meinen eigenen Schmerz).
別為我好 (我未夠好) 離場時無需開口
Tu mir nicht den Gefallen (Ich bin nicht gut genug), Du brauchst beim Gehen nichts zu sagen.
任你轉身 我便得救 (讓我犧牲 你便得救)
Dreh dich einfach um, dann bin ich gerettet (Lass mich mich opfern, dann bist du gerettet).
假使我亦傷痛夠
Wenn ich auch genug gelitten habe,
何苦必須佔有 (何苦必須佔有)
warum muss ich dich besitzen? (Warum muss ich dich besitzen?)





Autoren: Chu Qiao Zhang, Phil Lam

Angela Hui feat. Phil Lam - 別為我好 (我未夠好版)
Album
別為我好 (我未夠好版)
Veröffentlichungsdatum
18-05-2020



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.