Angèle - Tout donner - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tout donner - AngèleÜbersetzung ins Russische




Tout donner
Всё отдать
No I'm not cornered
Нет, я не загнана в угол
You'll never corner me, Rhett Butler, or frighten me
Ты никогда не загонишь меня в угол, Ретт Батлер, и не запугаешь
You'll lived in dirt so long you can't understand anything else
Ты так долго жил в грязи, что не можешь понять ничего другого
And you're jealous of something you can't understand
И ты ревнуешь к тому, чего не можешь понять
Goodnight
Спокойной ночи
Quand je vois les gens passer
Когда я вижу, как проходят люди
Comme je les sens pleurer
Как я чувствую, что они плачут
Si je pouvais les aider
Если бы я могла им помочь
D'une main, les transporter
Одной рукой перенести их
Vers un bonheur tout plein d'espoir
К счастью, полному надежды
De doux rêves pleins de gloire
К сладким снам, полным славы
Leurs faire oublier le noir
Заставить их забыть тьму
D'une existence sans phares
Существования без маяка
Mais rien pour moi, tout pour eux
Но ничего для себя, всё для них
Mon cœur a froid
Моему сердцу холодно
Il a faim de feu
Оно жаждет огня
Rien garder, tout est loin
Ничего не оставлять, всё далеко
À tout donner, il ne me reste plus rien
Отдав всё, у меня ничего не осталось
Comment m'occuper de moi
Как мне позаботиться о себе
Malgré tout mon désarroi
Несмотря на всё моё смятение
Quand je sens le poids de la croix
Когда я чувствую тяжесть креста
Peser avec effroi sur toi
Страшно давящего на тебя
Et même si j'ai mes faiblesses
И даже если у меня есть мои слабости
Qui crient leurs peurs sans cesse
Которые постоянно кричат о своих страхах
Je t'entourerai de tendresse
Я окружи тебя нежностью
Pour qu'un jour le Nivana naisse
Чтобы однажды родился Нирвана
Car à force de brûler comme une torche
Ведь постоянно сгорая, как факел
Je vais m'oublier
Я забуду себя
Je te guide dans la foi
Я веду тебя к вере
Mon cœur se vide, j'ai tant besoin de toi
Моё сердце пустеет, я так нуждаюсь в тебе
Rien pour moi
Ничего для себя
Tout pour eux
Всё для них
Mon cœur a froid
Моему сердцу холодно
Il a faim de feux
Оно жаждет огня
Je te guide dans la foi
Я веду тебя к вере
Mon cœur se vide
Моё сердце пустеет
J'ai tant besoin de toi
Я так нуждаюсь в тебе
Tout, tout donner
Всё, всё отдать
Tout, tout, tout donner
Всё, всё, всё отдать
Tout, tout donner (oh rien qu'à toi)
Всё, всё отдать (о, только тебе)
Tout, tout, tout donner
Всё, всё, всё отдать
Tout, tout donner
Всё, всё отдать
Tout, tout, tout donner
Всё, всё, всё отдать
Tout, tout donner (oh rien qu'à toi)
Всё, всё отдать (о, только тебе)
Tout, tout, tout donner
Всё, всё, всё отдать
Tout, tout donner
Всё, всё отдать
Tout, tout, tout donner
Всё, всё, всё отдать
Tout, tout donner
Всё, всё отдать
Tout, tout, tout donner
Всё, всё, всё отдать
Tout, tout donner
Всё, всё отдать
Tout, tout, tout donner
Всё, всё, всё отдать
Tout, tout donner
Всё, всё отдать
Tout, tout, tout donner
Всё, всё, всё отдать
Good night
Спокойной ночи






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.