Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que La Hace La Paga
Тот, кто сделал (это), платит
No
me
vengas
a
decir
que
por
no
tener
mi
amor,
estas
sufriendo
Не
смей
говорить,
что
ты
страдаешь,
потому
что
у
тебя
нет
моей
любви
Porque
ya
no
creo
en
ti
y
aunque
digas
la
verdad,
para
mi
estas
mintiendo
Потому
что
я
больше
не
верю
тебе,
и
даже
если
ты
говоришь
правду,
для
меня
ты
лжешь
El
culpable
fuiste
tú
que
jugaste
con
mi
amor,
sin
darte
cuenta
Виновником
был
ты,
игравший
с
моей
любовью,
не
замечая
Que
algún
día
el
perdedor
pasa
a
ser
un
ganador
y
hoy
lo
lamentas.
Что
однажды
проигравший
становится
победителем,
и
сегодня
ты
сожалеешь
об
этом.
El
que
la
hace
la
paga,
eso
lo
digo
por
ti
Тот,
кто
сделал
(это),
платит,
говорю
это
тебе
Aun
tú
me
hiciste
tantas
que
vas
a
pagarme
con
verte
sufrir
Даже
ты
причинил
мне
столько
боли,
которую
поплатишься,
видя
твои
страдания
El
que
la
hace
la
paga
y
eso
lo
digo
por
ti
Тот,
кто
сделал
(это),
платит,
и
говорю
это
тебе
Aun
tú
me
hiciste
tantas
que
vas
a
pagarme
con
verte
sufrir.
Даже
ты
причинил
мне
столько
боли,
которую
поплатишься,
видя
твои
страдания.
No
me
pidas
por
favor
que
volvamos
a
empezar,
es
tarde
Не
проси
меня,
пожалуйста,
начать
все
сначала,
уже
поздно
Y
no
llores
frente
a
mi
no
te
queda
nada
bien,
esa
imagen
de
cobarde
И
не
плачь
передо
мной,
тебе
это
не
идет,
такой
жалкий
образ
Se
valiente
hasta
el
final
como
lo
eras
cuando
yo
por
ti
sufría
Будь
смелым
до
конца,
как
тогда,
когда
из-за
тебя
я
страдала
Quiere
verte
en
mi
lugar,
pasar
lo
que
yo
pase,
sin
cobardía.
Хочешь
увидеть
меня
на
своем
месте,
пройти
через
то,
что
я
прошла,
без
трусости.
El
que
la
hace
la
paga,
eso
lo
digo
por
ti
Тот,
кто
сделал
(это),
платит,
говорю
это
тебе
Aun
tú
me
hiciste
tantas
que
vas
a
pagarme
con
verte
sufrir
Даже
ты
причинил
мне
столько
боли,
которую
поплатишься,
видя
твои
страдания
El
que
la
hace
la
paga
y
eso
lo
digo
por
ti
Тот,
кто
сделал
(это),
платит,
и
говорю
это
тебе
Aun
tú
me
hiciste
tantas
que
vas
a
pagarme
con
verte
sufrir.
Даже
ты
причинил
мне
столько
боли,
которую
поплатишься,
видя
твои
страдания.
El
que
la
hace
la
paga,
eso
lo
digo
por
ti
Тот,
кто
сделал
(это),
платит,
говорю
это
тебе
Aun
tú
me
hiciste
tantas
que
vas
a
pagarme
con
verte
sufrir
Даже
ты
причинил
мне
столько
боли,
которую
поплатишься,
видя
твои
страдания
El
que
la
hace
la
paga
y
eso
lo
digo
por
ti
Тот,
кто
сделал
(это),
платит,
и
говорю
это
тебе
Aun
tú
me
hiciste
tantas
que
vas
a
pagarme
con
verte
sufrir.
Даже
ты
причинил
мне
столько
боли,
которую
поплатишься,
видя
твои
страдания.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Livi Roberto, Jaurena Eduardo Humberto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.