Angelo Branduardi - Ille mi par esse deo....un Dio mi pare - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ille mi par esse deo....un Dio mi pare
He seems to me to be a god...a God he seems
Ille mi par... par esse deo videtur
He seems to me...to seem to be a god
Ille si fas... est superare divos
If it is...permitted to surpass the gods
Ille mi par
He seems to me
Par esse deo videtur.
To seem to be a god.
Ille si fas
If it is
Est superare divos.
Permitted to surpass the gods.
Sedens adversus identidem
Sitting opposite me constantly
Te spectat et audit
He looks at you and listens
Dulce ridentem
Sweetly laughing
Misero quod omnis
Wretched that it takes away all
Eripit sensus mihi...
Senses from me...
Nam simul te
For as soon as you
Te Lesbia aspexi
You, Lesbia, I have looked
Nihil est super mihi
There is nothing left for me
Tum quoque vocis
Then also the voice
Lingua sed torpet...
The tongue grows numb...
Tenuis sub artus
A thin flame descends
Fiamma demanat
Through the limbs
Sonitu suopte...
Its sound own...
Par esse deo videtur...
Seems to be a god...
Tintinnant aures
The ears ring
Gemina teguntur
Gemini are covered
Lumina nocte.
Eyes by night.
Mi pare un dio quello che siede accanto a te.
He seems to me to be a god who sits beside you.
Occhi negli occhi, dolcemente tu ridi...
Eye to eye, sweetly you laugh...
Ed io mi sento morire, se ti guardo io,
And I feel myself dying, if I look at you,
Al mio cuore la voce manca...
My heart lacks voice...
Poesia Latina. 80 a. C. circa
Latin Poetry. 80 B.C. approximately
Catullo traduce e rielabora i versi della grande poetessa
Catullus translates and reworks the verses of the great poetess
Greca Saffo, facendoli suoi in uno struggimento di Amore
Greek Sappho, making them his own in a torment of Love
E Gelosia., Io ti guardo, tu guardi l'Altro, tu ridi...
And Jealousy. I look at you, you look at the Other, you laugh...
Io mi sento morire ed il mio cuore la voce manca.
I feel myself dying and my heart lacks voice.





Autoren: Angelo Branduardi, Luisa Zappa Branduardi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.