Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lentamente
tu
scendi
la
china
Медленно
ты
спускаешься
по
склону
Mormorando
parole
senza
senso
Бормоча
бессмысленные
слова
Io
con
calma
ti
seguo
finché
posso
Я
спокойно
следую
за
тобой,
пока
могу
Come
se
non
avessi
più
alcun
peso
Как
будто
я
больше
ничего
не
вешу
Lentamente
ti
apri
e
ti
ritrai
Медленно
ты
раскрываешься
и
закрываешься
E
sicura
continui
la
tua
danza
И
уверенно
продолжаешь
свой
танец
Mentre
il
filo
che
dipani
dolcemente
Пока
нить,
которую
ты
мягко
разматываешь
Senza
fine
mi
avvolge
e
mi
accarezza
Бесконечно
обволакивает
и
ласкает
меня
Amore
mio,
è
così
che
ti
sento
respirare
Любимая
моя,
вот
так
я
чувствую
твое
дыхание
Ed
io
so
bene
il
tuo
fiato
sottile
И
я
хорошо
знаю
твое
легкое
дыхание
Quando
fra
realtà
e
fantasia
Когда
между
реальностью
и
фантазией
La
linea
che
tracciamo
è
così
tenue
Линия,
которую
мы
чертим,
так
тонка
Lentamente
ti
muovi
e
le
tue
mani
Медленно
ты
двигаешься,
и
твои
руки
Mi
aiutano
a
capire
quel
che
dici
Помогают
мне
понять,
что
ты
говоришь
Fino
a
quando
il
tempo
non
ritorni
Пока
время
не
вернется
A
portarci
i
suoi
doni
inariditi
Чтобы
принести
нам
свои
иссохшие
дары
In
silenzio
mi
guardi
e
ti
appartengo
Молча
ты
смотришь
на
меня,
и
я
принадлежу
тебе
Così
piccola
ed
io
tanto
lontano
Такая
маленькая,
а
я
так
далеко
Ti
spio
mentre
gli
occhi
tuoi
son
chiari
Я
наблюдаю
за
тобой,
пока
твои
глаза
ясны
E
piano
piano
cercano
la
riva
И
медленно
ищут
берег
Amore
mio,
è
così
che
ti
vedo
allontanare
Любимая
моя,
вот
так
я
вижу,
как
ты
отдаляешься
Ed
io
so
bene
il
tuo
silenzio
assente
И
я
хорошо
знаю
твое
отсутствующее
молчание
Quando
fra
realtà
e
fantasia
Когда
между
реальностью
и
фантазией
La
linea
che
è
segnata
è
così
grave
Прочерченная
линия
так
тяжела
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angelo Branduardi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.