Angelo Branduardi - Passacaglia Della Vita - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Passacaglia Della Vita - Angelo BranduardiÜbersetzung ins Russische




Passacaglia Della Vita
Пассакалия Жизни
O come t'inganni
О, как ты заблуждаешься,
Se pensi che gli anni
Если думаешь, что годы
Non hanno a finire
Не кончатся,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
O come t'inganni
О, как ты заблуждаешься,
Se pensi che gli anni
Если думаешь, что годы
Non hanno a finire
Не кончатся,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Bisogna morire, bisogna morire
Нужно умереть, нужно умереть.
È un sogno la vita
Жизнь это сон,
Che par gradita
Который кажется таким приятным,
È breve il gioire
Радость коротка,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Non val medicina
Не поможет лекарство,
Non giova la china
Не поможет хина,
Non si può guarire
Нельзя исцелиться,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Bisogna morire, bisogna morire
Нужно умереть, нужно умереть.
Si muore danzando
Умирают танцуя,
Si muore cantando
Умирают, песни распевая,
La cetra o sampogna
Под цитру или волынку,
Morire bisogna
Умереть придется.
Si muore danzando
Умирают танцуя,
Bevendo, mangiando
Пьют, едят,
Con quella carogna
С этой падалью,
Morire bisogna
Умереть придется.
Morire bisogna, morire bisogna
Умереть придется, умереть придется.
I giovani, i putti
Молодые, дети,
E gli uomini tutti
И все мужчины
S'hanno a finire
Должны закончиться,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
I sani, gl'infermi
Здоровые, больные,
I bravi, gl'inermi
Добрые, беззащитные,
Tutt'hanno a finire
Все должны закончиться,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Bisogna morire, bisogna morire
Нужно умереть, нужно умереть.
Non vaglion sberate
Не помогут пощечины,
Minarie, bravate
Угрозы, бравада,
Che caglia l'ardire
Что толку в смелости,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Dottrina che giova
Знание, которое помогает,
Parola non trova
Не находит слов,
Che plachi l'ardire
Чтобы унять смелость,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Bisogna morire, bisogna morire
Нужно умереть, нужно умереть.
Non si trova modo
Нет способа
Di scioglier 'sto nodo
Развязать этот узел,
Non val il fuggire
Бегство не поможет,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Comun è il statuto
Общий устав,
Non vale l'astuto
Хитрость не поможет,
'Sto colpo schermire
От этого удара уклониться,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Bisogna morire, bisogna morire
Нужно умереть, нужно умереть.
La morte crudele
Смерть жестока,
A tutt'è infedele
Ко всем неверна,
Ognuno svergogna
Каждого посрамляет,
Morire bisogna
Умереть придется.
È pur o pazzia
Это или безумие,
O gran frenesia
Или большое неистовство,
Par dirsi menzogna
Сказать, что это ложь,
Morire bisogna
Умереть придется.
Morire bisogna, morire bisogna
Умереть придется, умереть придется.
E quando che meno
И когда меньше всего
Ti pensi nel seno
Ты думаешь в глубине души,
Ti vien a finire
Она приходит, чтобы закончить,
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Se tu non vi pensi
Если ты не думаешь об этом,
Hai perso li sensi
Ты потеряла рассудок,
Sei mort' e puoi dire:
Ты мертва и можешь сказать:
Bisogna morire
Ведь нужно умереть.
Bisogna morire, bisogna morire
Нужно умереть, нужно умереть.





Autoren: Stefano Landi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.