Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scava nei miei occhi
Dig in my eyes
20
metri
quadrati
20
square
meters
Di
sorrisi
strappati
Of
smiles
torn
away
Dai
miei
giovani
errori
From
my
youthful
mistakes
Alla
gente
che
è
fuori
To
the
people
outside
Qui
non
c'è
una
finestra
There's
no
window
here
Il
sole
non
guarda
mai
The
sun
never
looks
in
Il
rumore
di
chiavi
The
sound
of
keys
Si
avvicina
un
sorriso
A
smile
approaches
Mi
domanda
se
credo
He
asks
me
if
I
believe
Rispondo
confuso
dal
fondo
dei
miei
perché
I
answer,
confused,
from
the
depths
of
my
whys
"Vuoi
dirmi
chi
sei
"Do
you
want
to
tell
me
who
you
are
E
cosa
ne
sai
di
me?
"
And
what
do
you
know
about
me?"
L'uomo
mi
sorprende
The
man
surprises
me
Regalandomi
una
sfida
Giving
me
a
challenge
"Questa
è
la
Parola
"This
is
the
Word
Può
cambiare
la
tua
strada"
It
can
change
your
path"
La
leggerò
I
will
read
it
È
così
che
ha
avuto
inizio
That's
how
it
began
La
mia
nuova
vita
My
new
life
Io
Ti
seguirò
I
will
follow
You
Volgendo
a
Te
la
mia
esistenza
Turning
my
existence
to
You
E
riscalderai
And
You
will
warm
Le
fredde
mura
di
una
stanza
The
cold
walls
of
a
room
E
tutto
avrà
un
senso
And
everything
will
have
meaning
E
tutto
avrà
un
nome
And
everything
will
have
a
name
E
tutto
sarà
come
Tu
lo
vorrai
fare
andare
And
everything
will
be
as
You
want
it
to
go
Perché
tutto
risplende
Because
everything
shines
Dove
tutto
comprende
Te
Where
everything
understands
You
Scava
nei
miei
occhi
Dig
in
my
eyes
Scava
nei
miei
occhi
Dig
in
my
eyes
Scava
nei
miei
occhi
ancora
Dig
in
my
eyes
again
Come
ieri,
come
ora,
ancora
Like
yesterday,
like
now,
again
Io
mi
accorgo
che
I
realize
that
Non
c'è
una
finestra
There
isn't
a
window
Ma
il
sole
è
qui
dentro
me
But
the
sun
is
here
inside
me
Scelgo
la
Parola
I
choose
the
Word
Che
ha
dissolto
il
mio
dolore
That
dissolved
my
pain
Oggi
sono
libero
Today
I
am
free
E
racconto
il
Suo
potere
And
I
tell
of
Your
power
Benedirò
il
sorriso
di
quell'uomo
I
will
bless
that
man's
smile
Perché
Dio
è
la
chiave
Because
God
is
the
key
Io
Ti
seguirò
I
will
follow
You
Volgendo
a
Te
la
mia
esistenza
Turning
my
existence
to
You
E
riscalderai
And
You
will
warm
Le
fredde
mura
di
una
stanza
The
cold
walls
of
a
room
E
tutto
avrà
un
senso
And
everything
will
have
meaning
E
tutto
avrà
un
nome
And
everything
will
have
a
name
E
tutto
sarà
come
Tu
lo
vorrai
fare
andare
And
everything
will
be
as
You
want
it
to
go
Perché
tutto
risplende
Because
everything
shines
Dove
tutto
comprende
Te
Where
everything
understands
You
Così
distante
il
mio
passato
So
distant
is
my
past
Perché
quello
che
ho
Because
what
I
have
Tutto
quello
che
voglio
sei
All
that
I
want
is
You
Inequivocabilmente
Tu
Unequivocally
You
E
tutto
avrà
un
senso
And
everything
will
have
meaning
E
tutto
avrà
un
nome
And
everything
will
have
a
name
E
tutto
sarà
come
Tu
lo
vorrai
fare
andare
And
everything
will
be
as
You
want
it
to
go
Perché
tutto
risplende
Because
everything
shines
Dove
tutto
comprende
Te
Where
everything
understands
You
E
tutto
avrà
un
senso
And
everything
will
have
meaning
E
tutto
avrà
un
nome
And
everything
will
have
a
name
E
tutto
sarà
come
Tu
lo
vorrai
fare
andare
And
everything
will
be
as
You
want
it
to
go
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angelo Maugeri
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.