Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve
para
sembrar
la
espera
Return
to
sow
the
wait
Vuelve
a
estrenar
asi
tu
ausencia
una
vez
más
Return
to
premiere
your
absence
once
again
Vuelve
a
limpiar
mi
voz
luna
nueva
Return
to
cleanse
my
voice,
new
moon
Vuelva
a
llevarte
así
el
fuego
que
irradia
en
mi
pecho
Return
to
carry
away
the
fire
that
radiates
in
my
chest
Mi
luna
que
soñó
My
moon
that
dreamed
Vuelve
a
comparecer
sincera
Return
to
appear
sincere
Vuelve
a
prevalecer
contenta
una
vez
más
Return
to
prevail
content
once
again
Vuélveme
a
susurrar
primaveras
Whisper
spring
to
me
again
Vuelve
a
mostrar
así
la
risa
que
invita
al
deseo
Return
to
show
the
laughter
that
invites
desire
Lunita
que
creyó
Little
moon
that
believed
Invítame
a
retomar
el
vuelo
Invite
me
to
take
flight
again
Ábreme
una
ventana
al
cielo
Open
a
window
to
the
sky
for
me
Recuérdame
que
allí
el
tiempo
es
eterno
Remind
me
that
time
there
is
eternal
Y
que
hay
amor
And
that
there
is
love
En
cada
resplandor
In
every
glimmer
Vuelve
a
resplandecer
entera
Return
to
shine
whole
Vuélvete
a
consagrar
la
reina
una
vez
más
Return
to
consecrate
yourself
the
queen
once
again
Vuelve
con
tu
luz
de
luna
llena
Return
with
your
full
moon
light
Vuelve
tan
luz
de
sol,
que
toca
encender
las
quimeras
Return
like
sunlight,
that
touches
to
ignite
chimeras
Mi
luna
que
se
abrió
My
moon
that
opened
Vuelve
a
brillar
sutil
luz
cinérea
Return
to
shine,
subtle
ashen
light
Vuelve
a
descomponer
la
sombra
un
poco
más
Return
to
decompose
the
shadow
a
little
more
Vuelve
a
llevar
los
restos
que
quedan
Return
to
carry
the
remains
that
are
left
Vuélvete
a
oscurecer
que
nuevas
marean
te
esperan
Return
to
darken,
new
tides
await
you
Lunita
que
libró
Little
moon
that
fought
Invítame
a
retomar
el
vuelo
Invite
me
to
take
flight
again
Ábreme
una
ventana
al
cielo
Open
a
window
to
the
sky
for
me
Recuérdame
que
allá
el
tiempo
es
eterno
Remind
me
that
time
there
is
eternal
Y
que
hay
amor
And
that
there
is
love
En
cada
resplandor
In
every
glimmer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: álvaro Angeloro, Leonardo Angeloro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.