Angels of Light - To Live Through Someone - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

To Live Through Someone - Angels of LightÜbersetzung ins Russische




To Live Through Someone
Жить Через Другого
(Three, four)
(Три, четыре)
Sunlight, white sand, shadowless beach
Солнечный свет, белый песок, пляж без тени
Khrushchev, Chuikov, just what did they see?
Хрущев, Чуйков, что же они видели?
Heroes, like children, they are carried by waves
Герои, словно дети, волнами унесены
Helpless, just drifting through colorless space
Беспомощные, просто дрейфуют в бесцветном пространстве
No, I'm not what I was, or will ever become
Нет, я уже не то, чем был, и никогда не стану
Just watching, now waiting to live through someone
Просто смотрю, жду, чтобы жить через кого-то
To live through someone else
Жить через другого человека
Some people, some people (some people, some people)
Некоторые люди, некоторые люди (некоторые люди, некоторые люди)
We'll live and then, we'll just die
Мы будем жить, а потом умрем
But some people, other people (some people, some people)
Но некоторые люди, другие люди (некоторые люди, некоторые люди)
They will never really expire
Никогда не исчезнут по-настоящему
Some people, you're beautiful (some people, some people)
Некоторые люди, вы прекрасны (некоторые люди, некоторые люди)
But some of us are a waste of a life
Но некоторые из нас - потерянная жизнь
But some people, other people (some people, some people)
Но некоторые люди, другие люди (некоторые люди, некоторые люди)
They will always look down from the sky
Они всегда будут смотреть сверху с небес
I can see them, I can see them
Я вижу их, я вижу их
With roses beneath their feet
С розами у их ног
I can feel them, I can feel them
Я чувствую их, я чувствую их
They're living inside of me
Они живут внутри меня
And they're calling now, yeah, they're calling now
И они зовут сейчас, да, зовут сейчас
And they will never disappear
И они никогда не исчезнут
They are calling now, yeah, they're calling now
Они зовут сейчас, да, зовут сейчас
They're still living and standing right here
Они все еще живы и стоят здесь
Ah, here it comes, here it comes
А, вот оно, вот оно
It's right here, but will never be seen
Оно здесь, но никогда не будет замечено
And here it is, here it is
И вот оно, вот оно
The only reason that we still breathe
Единственная причина, по которой мы все еще дышим
(One, two, three)
(Один, два, три)





Autoren: Michael Rolfe Gira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.