Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Money - Angelspit Remix
Geld Machen - Angelspit Remix
I
crushed
up
Ergot
and
made
it
a
paste,
Ich
zerrieb
Mutterkorn
und
machte
daraus
eine
Paste,
I
spread
it
on
the
dollar
bills.
Ich
verteilte
sie
auf
den
Dollarnoten.
Everyone
who
touched
it,
Jeder,
der
sie
berührte,
Caught
the
disease,
fing
sich
die
Krankheit
ein,
fulluscious
bits
of
landfill.
üppige
Stücke
Müll.
Its
such
an
epidemic,
Es
ist
so
eine
Epidemie,
Of
self
hate,
von
Selbsthass,
They
wanted
it
so
bad
they
could
kill.
Sie
wollten
es
so
sehr,
dass
sie
töten
könnten.
Everyone
believing
everything
aint
enough,
Jeder
glaubt,
dass
alles
nicht
genug
ist,
Trapping
bodies
on
the
treadmill.
und
fängt
Körper
auf
dem
Laufband.
Making
Money,
Geld
machen,
All
Things
Shinny.
Alles
was
glänzt.
(If
you
do
not
spend,
you
are
spent)
(Wenn
du
nicht
ausgibst,
bist
du
verbraucht)
Bullet
into
Gun,
Kugel
in
die
Waffe,
Finger
in
the
ring,
Finger
in
den
Ring,
Money
into
mouth.
Geld
in
den
Mund.
The
fist
letter
in
Sydney
is
a
dollar
sign,
Der
erste
Buchstabe
in
Sydney
ist
ein
Dollarzeichen,
The
fist
symbol
in
London
in
a
Pound.
Das
erste
Symbol
in
London
ist
ein
Pfund.
Life
aint
yours
till
you
fucked
it
away,
Das
Leben
gehört
dir
nicht,
bis
du
es
weggevögelt
hast,
The
dream
aint
yours
till
it
burnt
to
the
ground.
Der
Traum
gehört
dir
nicht,
bis
er
niedergebrannt
ist.
The
city
of
Beauty
is
built
on
the
dead,
Die
Stadt
der
Schönheit
ist
auf
den
Toten
erbaut,
The
temple
of
Wealth
is
built
on
the
poor.
Der
Tempel
des
Reichtums
ist
auf
den
Armen
erbaut.
Spent
life
just
passing
away,
Verbrachtes
Leben,
das
einfach
vergeht,
Till
you
get
off
your
belly
and
crawl.
Bis
du
von
deinem
Bauch
aufstehst
und
kriechst.
Making
Money,
Geld
machen,
All
Things
Shinny.
Alles
was
glänzt.
(If
you
do
not
spend,
you
are
spent)
(Wenn
du
nicht
ausgibst,
bist
du
verbraucht)
Bullet
into
Gun,
Kugel
in
die
Waffe,
Finger
in
the
ring,
Finger
in
den
Ring,
Money
into
mouth.
Geld
in
den
Mund.
Bullet
into
Gun,
Kugel
in
die
Waffe,
Finger
in
the
ring,
Finger
in
den
Ring,
Money
into
mouth.
Geld
in
den
Mund.
You
are
allowed
to
burn
books,
Du
darfst
Bücher
verbrennen,
Hope
can
rot
Hoffnung
kann
verrotten,
Dreams
go
up
in
flames,
Träume
gehen
in
Flammen
auf,
That's
okay.
Das
ist
okay.
We'll
turn
a
blind
eye
if
you
burn
a
poor
man,
Wir
drücken
ein
Auge
zu,
wenn
du
einen
armen
Mann
verbrennst,
But
if
you
burn
money,
Aber
wenn
du
Geld
verbrennst,
Your
gonna
pay.
wirst
du
bezahlen.
Anger
is
a
currency,
Wut
ist
eine
Währung,
Its
sinicly
mad,
Sie
ist
zynisch
verrückt,
Hatred's
the
new
economy.
Hass
ist
die
neue
Ökonomie.
I
am
the
inspiration
of
every
wicked
women,
Ich
bin
die
Inspiration
jeder
bösen
Frau,
Viciously
corrupt,
Bösartig
korrupt,
Greed
is
monogamy.
Gier
ist
Monogamie.
All
power,
All
truce,
Alle
Macht,
aller
Waffenstillstand,
All
knowing,
All
destroying,
Allwissend,
alles
zerstörend,
Not
caring.
Gleichgültig.
Making
Money,
Geld
machen,
All
Things
Shinny.
Alles
was
glänzt.
Making
Money,
Geld
machen,
All
Things
Shinny.
Alles
was
glänzt.
If
you
do
not
spend,
you
are
spent.
Wenn
du
nicht
ausgibst,
bist
du
verbraucht.
Bullet
into
Gun,
Kugel
in
die
Waffe,
Finger
in
the
ring,
Finger
in
den
Ring,
Money
into
mouth.
Geld
in
den
Mund.
Bullet
into
Gun,
Kugel
in
die
Waffe,
Finger
in
the
ring,
Finger
in
den
Ring,
Money
into
mouth.
Geld
in
den
Mund.
Bullet
into
gun,
Kugel
in
die
Waffe,
You
are
spent.
Du
bist
verbraucht.
Barrel
lips
pout,
Lauf,
Schmollmund,
You
are
spent.
Du
bist
verbraucht.
Finger
in
the
ring,
Finger
in
den
Ring,
If
you
do
not
spend,
you
are
spent.
Wenn
du
nicht
ausgibst,
bist
du
verbraucht.
Money
into
mouth.
Geld
in
den
Mund.
If
you
do
not
spend,
you
are
spent.
Wenn
du
nicht
ausgibst,
bist
du
verbraucht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amelia Natalie Tan, Karl Thomas Learmont
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.