Angelspit - Making Money - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Making Money - AngelspitÜbersetzung ins Russische




Making Money
Делать Деньги
I crushed up Ergot and made it a paste,
Я растолкла спорынью в пасту,
I spread it on the dollar bills.
Я намазала её на долларовые купюры.
Everyone who touched it,
Каждый, кто к ним прикасался,
Caught the disease,
Подхватывал болезнь,
fulluscious bits of landfill.
сочные кусочки свалки.
Its such an epidemic,
Это такая эпидемия,
Of self hate,
Ненависти к себе,
They wanted it so bad they could kill.
Они хотели этого так сильно, что могли убить.
Everyone believing everything aint enough,
Каждый верит, что всего мало,
Trapping bodies on the treadmill.
Заманивая тела на беговую дорожку.
Making Money,
Делать Деньги,
All Things Shinny.
Все Блестящее.
(If you do not spend, you are spent)
(Если ты не тратишь, ты потрачен)
Bullet into Gun,
Пуля в пистолет,
Barrell,
Ствол,
Lips Pout,
Губы бантиком,
Finger in the ring,
Палец в кольце,
Money into mouth.
Деньги в рот.
The fist letter in Sydney is a dollar sign,
Первая буква в Сиднее - знак доллара,
The fist symbol in London in a Pound.
Первый символ в Лондоне - фунт.
Life aint yours till you fucked it away,
Жизнь не твоя, пока ты её не профукал,
The dream aint yours till it burnt to the ground.
Мечта не твоя, пока не сгорела дотла.
The city of Beauty is built on the dead,
Город Красоты построен на мертвых,
The temple of Wealth is built on the poor.
Храм Богатства построен на бедных.
Spent life just passing away,
Потраченная жизнь просто уходит,
Till you get off your belly and crawl.
Пока ты не встанешь с живота и не поползешь.
Making Money,
Делать Деньги,
All Things Shinny.
Все Блестящее.
(If you do not spend, you are spent)
(Если ты не тратишь, ты потрачен)
Bullet into Gun,
Пуля в пистолет,
Barrell,
Ствол,
Lips Pout,
Губы бантиком,
Finger in the ring,
Палец в кольце,
Money into mouth.
Деньги в рот.
Bullet into Gun,
Пуля в пистолет,
Barrell,
Ствол,
Lips Pout,
Губы бантиком,
Finger in the ring,
Палец в кольце,
Money into mouth.
Деньги в рот.
You are allowed to burn books,
Тебе разрешено сжигать книги,
Hope can rot
Надежда может сгнить,
Dreams go up in flames,
Мечты сгорают в огне,
That's okay.
Это нормально.
We'll turn a blind eye if you burn a poor man,
Мы закроем глаза, если ты сожжешь бедняка,
But if you burn money,
Но если ты сожжешь деньги,
Your gonna pay.
Ты заплатишь.
Anger is a currency,
Гнев - это валюта,
Its sinicly mad,
Это циничное безумие,
Hatred's the new economy.
Ненависть - новая экономика.
I am the inspiration of every wicked women,
Я вдохновение каждой злобной женщины,
Viciously corrupt,
Порочно развращенная,
Greed is monogamy.
Жадность - это моногамия.
All power, All truce,
Вся власть, Все перемирие,
All knowing, All destroying,
Все знание, Все разрушение,
All dying.
Все умирающее.
Not caring.
Безразличие.
Making Money,
Делать Деньги,
All Things Shinny.
Все Блестящее.
Making Money,
Делать Деньги,
All Things Shinny.
Все Блестящее.
If you do not spend, you are spent.
Если ты не тратишь, ты потрачен.
Bullet into Gun,
Пуля в пистолет,
Barrel,
Ствол,
Lips Pout,
Губы бантиком,
Finger in the ring,
Палец в кольце,
Money into mouth.
Деньги в рот.
Bullet into Gun,
Пуля в пистолет,
Barrell,
Ствол,
Lips Pout,
Губы бантиком,
Finger in the ring,
Палец в кольце,
Money into mouth.
Деньги в рот.
Bullet into gun,
Пуля в пистолет,
You are spent.
Ты потрачен.
Barrel lips pout,
Губы бантиком на стволе,
You are spent.
Ты потрачен.
Finger in the ring,
Палец в кольце,
If you do not spend, you are spent.
Если ты не тратишь, ты потрачен.
Money into mouth.
Деньги в рот.
If you do not spend, you are spent.
Если ты не тратишь, ты потрачен.





Autoren: Amelia Natalie Tan, Karl Thomas Learmont


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.