Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzaktasin
bugün
benden
hasretin
kapida
You're
far
away
from
me
today,
your
longing
is
at
the
door
Tuzakmisin
kalbe
düştükçe
kanilan
Are
you
a
trap,
you're
bleeding
my
heart
as
you
fall
into
it?
Bakma
öyle
düşman
misin
canima
Don't
look
at
me
like
that,
are
you
an
enemy
to
my
soul?
Sen
hiç
gelmeyen
biriydin
gittin
diye
suçlayamam
You
were
someone
who
never
came,
I
can't
blame
you
for
leaving
Beni
ateşe
verme
kalbim
kömür
Don't
set
me
on
fire,
my
heart
is
coal
Gittikçe
ayni
yere
variyorum
dönüp
I
keep
returning
to
the
same
place
Hep
sensin
sağim
solum
önüm
You're
always
to
my
right,
to
my
left,
in
front
of
me
Sende
sevilmedigin
kalpte
çürüyeceksin
bi
ömür
You'll
rot
in
a
heart
where
you
weren't
loved,
for
a
lifetime
çok
dalip
gittim
yakmak
istedigim
resimlerde
I
got
lost
in
the
pictures
I
wanted
to
burn
Bu
kadar
cenaze
fazlaydi
20
sinde
Too
many
funerals,
on
the
20th
Hevesler
tabut
olur
genizlerde
Enthusiasm
becomes
a
coffin
in
the
back
of
our
throats
Bize
nefreti
aşiladilar
sevilmek
nerde
They
instilled
in
us
hatred,
where
is
love?
Gülerdim
eskiden
gözlerimdeki
neşeyi
çaldilar
I
used
to
laugh,
they
stole
the
joy
from
my
eyes
Hangi
sevda
bu
yildizlari
saydiran
What
love
is
this
that
makes
the
stars
count?
Aramiza
girse
siraat
bu
kadar
olmaz
If
fate
intervened,
it
wouldn't
be
this
way
Sen
benim
ölüm
kaydi
mi
açik
birak
Leave
my
death
record
open
Kaderimin
en
karanlik
odasindayim
I'm
in
the
darkest
room
of
my
destiny
Acimasiz
olup
acima
sizdin
You
were
merciless,
and
you
hurt
me
Sen
bana
karşi
hep
acimasizdin
You
were
always
merciless
towards
me
En
çok
geçirdiğin
mutlu
anilardan
tadarsin
aciyi
You'll
taste
the
pain
from
the
happiest
moments
you
spent
Yine
yeniden
yabanciyiz
birbirimize
her
zaman
olduğu
gibi
We're
strangers
to
each
other
again,
as
always
Bize
yalan
söylemişler
They
lied
to
us
Bunlar
en
güzel
yaşlarimdi
hani
These
were
supposed
to
be
our
best
years
Seni
büyüten
o
yağmur
beni
öldürüyordu
kurak
yerlerimden
The
rain
that
raised
you
was
killing
me,
from
my
dry
places
Görmesemde
seni
duymasamda
sesini
bana
aitsin
sen
Even
if
I
don't
see
you,
even
if
I
don't
hear
your
voice,
you're
mine
Olmazlara
meyilim
kandim
bir
papatya
falina
görünce
seni
I
was
a
victim
of
my
own
desires,
I
saw
you
in
a
daisy
divination
Başka
arayişlar
peşine
düşenden
beklemem
aşk
falan
I
don't
expect
love
from
those
who
chase
other
pursuits
Düşünmek
yaralardi
en
zayif
animdan
Thinking
hurts
me,
from
my
weakest
spot
Delik
deşik
olduk
yetmiyor
mu
tanrim
daha
We're
riddled
with
holes,
isn't
that
enough,
God?
Sen
benden
gidersen
bende
çok
kalmam
If
you
leave
me,
I
won't
stay
long
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Hiç
Veröffentlichungsdatum
01-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.